Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article à jeter
Bien de consommation non durable
Bien fongible
Bien jetable
Bien non durable
Bien économique
Biens collectifs
Biens et services
Biens et services publics
Biens publics
Clause suivant le bien-fonds
Covenant rattaché au bien-fonds
Engagement rattaché au bien-fonds
Engagement suivant le bien-fonds
Expert en évaluation de biens mobiliers
Expert évaluateur en biens mobiliers
Experte en évaluation de biens mobiliers
Légataire du reliquat
Légataire du reliquat
Légataire du reliquat de biens réels
Légataire immobilier du reliquat
Légataire mobilier du reliquat
Légataire universel de biens personnels
Légataire universel de biens réels
Légataire universel des biens mobiliers
Ordonnance de délaissement de biens meubles
Ordonnance de délivrance de biens personnels
Ordonnance de remise de biens personnels
Ordonnance de restitution de biens personnels
Traduction

Vertaling van "dirai que bien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
biens et services [ bien économique ]

goods and services


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


légataire du reliquat | légataire du reliquat (des biens réels) | légataire du reliquat de biens réels | légataire immobilier du reliquat | légataire mobilier du reliquat | légataire universel de biens personnels | légataire universel de biens réels | légataire universel des biens mobiliers

residuary devisee | residuary legatee


bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]

non-durable goods [ disposable article | disposable goods | expendable goods | non-durables ]


expert en évaluation de biens mobiliers | expert évaluateur en biens mobiliers | estimateur de biens mobiliers/estimatrice de biens mobiliers | experte en évaluation de biens mobiliers

personal items valuer | personal property assessor | personal property appraiser | personal property valuer


ordonnance de délaissement de biens meubles | ordonnance de délivrance de biens personnels | ordonnance de remise de biens personnels | ordonnance de restitution de biens personnels

order for the delivery of personal property


biens publics [ biens collectifs | biens et services publics ]

public goods [ collective goods | public goods and services ]


clause suivant le bien-fonds | covenant rattaché au bien-fonds | engagement rattaché au bien-fonds | engagement suivant le bien-fonds

covenant running with the land


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les perturbations de l'humeur et du comportement ne sont pas accompagnées d'hallucinations ou d'idées délirante ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Definition: The patient is currently depressed, as in a depressive episode of either mild or moderate severity (F32.0 or F32.1), and has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je dirais que, bien au contraire, notre société compte maintenant beaucoup plus de gens heureux parce qu'ils peuvent exprimer leur amour pour quelqu'un de la façon qu'ils ont choisie et qu'ils sont reconnus par notre société en étant admis à l'une de nos plus hautes institutions, le mariage.

In fact, I would argue quite the contrary; there are a lot more happy people in our society because they can express their love for somebody in the way they choose and they get recognition from our society in a very high and significant way — marriage — to do that.


Enfin, je tiens à remercier toutes les personnes impliquées dans ce processus législatif - la commission du commerce international (INTA), les rapporteurs de la Commission, le président de la commission INTA, le Conseil et ma propre équipe à la Commission - pour avoir, je dirais, très bien illustré ce que la procédure de ratification devrait être au titre du traité de Lisbonne.

Finally, I would like to thank everybody involved in this legislative process – the Committee on International Trade (INTA), the Commission rapporteurs, the Chair of the INTA Committee, the Council and my own staff at the Commission – for what, I would say, is a very good example of what the ratification procedure should be under the Treaty of Lisbon.


Concernant votre recommandation sur la contribution en nature, je dirais que, bien que l’article 56 du règlement général du Fonds européen de développement régional, du Fonds social européen et du Fonds de cohésion autorise la contribution en nature de projets de l’Union européenne cofinancés, c’est dans l’utilisation de cette disposition que se trouve le véritable défi.

With regard to your recommendation on in-kind contribution, let me say that, while Article 56 of the general Regulation on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund already allows for in-kind contribution to EU co-financed projects, the real challenge is the use of this provision.


Je dirai que bien des collectivités des Premières nations, métisses et inuites n’ont pas de services comparables et, pis encore, que leurs services sont tellement inférieurs aux normes que la plupart des Canadiens ne songeraient même pas à aller habiter dans ces localités.

I would argue that many first nations, Métis and Inuit communities not only do not have comparable services, but their services are so substandard that most Canadians would not even dream of living there.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dirais que bien au-delà de 300 d'entre eux sont venus au Canada et ont passé trois ou quatre mois à nos côtés.

I believe there are well over 300 of them at this point who have come to Canada and spent three or four months with us.


[Traduction] L'hon. Ralph Goodale (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, sans vouloir commenter les détails, je dirai que, bien sûr, le gouvernement félicite M. Cutler de son courage.

[English] Hon. Ralph Goodale (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, without commenting on the detail, of course the government applauds the courage of Mr. Cutler.


En ce qui concerne l’imperméabilisation liée aux plans territoriaux, je dirais que, bien que l’imperméabilisation des sols, le développement de l’urbanisation - qui, dans de nombreux cas, est excessive et incontrôlée - et la disparition des sols à laquelle nous sommes confrontés - qui est parfois dramatique dans certains endroits - soient une question secondaire, la Commission doit, dans ce dossier, à nouveau jouer son rôle de leader, utiliser ces leviers invisibles dont elle se sert dans certains domaines et présenter des propositions de bonnes pratiques.

With regard to sealing relating to territorial plans, I would say that although soil sealing and the advance of urbanisation – which in many cases is excessive and uncontrolled – and the loss of soil we are experiencing – which is sometimes dramatic in certain places – is a subsidiary issue, the Commission must, in this case, show new leadership, use these invisible levers which it exercises in certain fields, presenting proposals for good practices.


À ma chère et estimée collègue Astrid Thors, je dirai que, bien évidemment, la législation sociale diffère selon les pays, mais c’est peut-être justement aussi là la raison pour laquelle nous devrions permettre aux pouvoirs adjudicateurs publics de respecter des critères sociaux particuliers, et nous devrions, au sein des groupes politiques, trouver des compromis durables concernant ces questions.

To my esteemed and dear colleague Astrid Thors I would like to say that of course social legislation is different in the different countries, but perhaps this is the precise reason why we should also permit a public authority to comply with its own social criteria, and why we should find sustainable compromises between the political groups in these questions.


S'agissant du statut juridique des délégations, je dirais que bien que les délégations soient formellement des délégations de la Commission, elles ont clairement reçu l'instruction de fournir toute l'aide possible à toutes les institutions de l'Union européenne et également aux États membres.

On the legal status of delegations I should say that although delegations are formally delegations of the Commission they are under clear instructions to give all possible assistance to all the institutions of the European Union and indeed to Member States.


À ceux qui prétendent que le Sénat devrait suivre l'exemple donné par l'autre Chambre en expédiant l'étude du projet de loi C-59, je dirai ceci: bien que nous divergions d'opinion sur bien des points, nous partageons certains principes dont celui qui veut que toute mesure législative proposée doit faire l'objet d'un examen approfondi.

To those who maintain that the Senate should follow the example of the other place and dispose of Bill C-59 with the same indecent haste, let me just say this: While we have many differences of opinion here, we do agree on some fundamentals, one of which is that no proposed legislation leaves here without thorough analysis.


w