Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les cinq « pourquoi »
Même cela est négatif et je dirai pourquoi tantôt.
Pourquoi des politiques d'ajustement positives?
QQQOCP

Vertaling van "dirai pourquoi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Pourquoi des politiques d'ajustement positives? : recueil de documents de l'OCDE, 1978/79 [ Pourquoi des politiques d'ajustement positives? ]

The case for positive adjustment policies: a compendium of OECD documents, 1978/79 [ The case for positive adjustment policies ]


Les transitions maritales et l'adaptation des enfants : comprendre pourquoi les familles diffèrent les unes des autres et pourquoi les enfants d'une même famille affichent des profils d'adaptation différents

Marital Transitions and Children's Adjustments: Understanding why families differ from one another and why children in the same family show different patterns of adjustment


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why




syndrome «si l'une fonctionne, pourquoi pas d'autres»?

if one works, more is better syndrome
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Wayne Bacon: Tout d'abord, je ne suis pas convaincu que nous économiserons 178 millions de dollars, et je vous dirai pourquoi.

Mr. Wayne Bacon: First of all, I'm not convinced we're going to save $178 million in the first place, and I'll tell you the reasons.


Je vais énumérer les six critères, puis je dirai pourquoi ils sont importants.

I will list the six criteria and then I will talk about why they are important.


Même cela est négatif et je dirai pourquoi tantôt.

Even that is negative, and I will say why in a moment.


Plus tard, si vous le voulez, demain ou après-demain, je vous dirai pourquoi, selon moi, cette orientation de la commission des droits de la femme était discutable.

Later, if you wish, tomorrow or the day after, I can explain to you why I feel that the line taken by the Committee on Women’s Rights was inappropriate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, je veux féliciter tous ceux qui ont collaboré au programme, la commissaire également - je vous dirai pourquoi dans un instant - ainsi que le Conseil parce que, lors des derniers actes de conciliation, il a de toute évidence fait le plus gros effort pour accepter les positions du Parlement et s'en rapprocher.

– (ES) Mr President, I would like to congratulate all those who have contributed to the programme, and also the Commission – I will explain why presently – and the Council, because in the final conciliation proceedings it clearly made every effort to accept and move closer to Parliament’s position.


Troisièmement, je vous parlerai de l'Acadie d'aujourd'hui et je dirai pourquoi beaucoup d'Acadiens sont restés indifférents à la demande d'une déclaration d'excuses de la Souveraine pour les événements tragiques de 1755 et les années qui suivirent, qu'on a appelées le «Grand Dérangement».

Third, I will tell you about today's Acadia and why Acadians were unmoved by a request for an apology by the Queen for the tragic events of 1755 and the years that followed, which were called " Le Grand Dérangement," or the deportation.


Premièrement, je vous dirai pourquoi on peut considérer l'arrivée des Acadiens au Madawaska — ma petite patrie que j'ai eu le privilège de représenter pendant 16 ans à la Chambre des communes — comme la fin d'un cruel périple et le début d'une ère nouvelle pour un peuple essentiellement bon et pacifique.

First, I will tell you why the arrival of the Acadians in the Madawaska — where I come from and which I had the privilege of representing for 16 years in the House of Commons — marked the end of a cruel journey and the start of a new era for an essentially good and peaceful people.


Cette proposition de la Commission est bonne pour les consommateurs, bonne pour les producteurs, bonne pour l’industrie de transformation, et je vous dirai pourquoi.

This Commission proposal is good for consumers, good for producers and good for the processing industry and I shall tell you why.


À nouveau, je vous dirai pourquoi mes autres collègues ne sont pas ici: étant président en fonction et étant de nature toujours "le dernier des Mohicans", j'ai pris la décision de représenter la Commission durant toute la semaine dans le but de permettre aux nouveaux collègues de se réunir mercredi prochain.

I will now tell you once again why the rest of my colleagues are not here. It is because, as I am President-in-Office, and because my attitude is always to be the “last of the Mohicans”, I have taken the decision to represent the Commission for the whole week, with the aim of making things easier for our new colleagues who will be meeting next Wednesday.


Pourquoi donc tant d'efforts, certains se demanderont-ils d'un ton railleur. Je ne dirai jamais suffisamment fort quelle importance ce rapport revêt pour l'avenir de la pêche en Europe.

Some will mock and ask themselves what all this expense is for, but I cannot emphasise enough what significance this report has for the future of fisheries in Europe.




Anderen hebben gezocht naar : pourquoi des politiques d'ajustement positives     qqqocp     les cinq pourquoi     dirai pourquoi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirai pourquoi ->

Date index: 2020-12-29
w