Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commencement d'exécution de la fraude
Commencement de la formation de fendillement
Commencement de la formation de fissure
Commencement de la garantie
Commencement du risque
Commencer sans renfoncement
Commencer à charger
Commencer à l'alignement
Dialogue Versements-Commencer
Initiation au déchirement
Je dirais pour commencer qu'il y a de telles clauses.
Personne qui commence à consommer de la drogue
Pierre qui commence à bifurquer
Pierre qui commence à couper
Pierre qui commence à courber
Prise d'effet de la garantie
Un voyage de mille li a commencé par un pas
VRC
écran Versements-Commencer
écran de détails Versements-Commencer

Vertaling van "dirai pour commencer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
écran Versements-Commencer [ VRC | dialogue Versements-Commencer | écran de détails Versements-Commencer ]

Entitlement Commence screen [ ENC | Entitlement Commence dialogue screen | Entitlement Commence detail screen ]


pierre qui commence à bifurquer [ pierre qui commence à courber | pierre qui commence à couper ]

rock that is starting to bend [ stone that is starting to bend | rock that is starting to curl | stone that is starting to curl | rock that is starting to curve | stone that is starting to curve | rock that is starting to swing | stone that is starting to swing | rock that is starting to cut | stone th ]


commencement de la formation de fendillement | commencement de la formation de fissure | initiation au déchirement

tear initiation


commencer à l'alignement | commencer sans renfoncement

begin even


commencement d'exécution de la fraude

beginning of the implementation of the fraud




commencement de la garantie | prise d'effet de la garantie

attachment of cover




Un voyage de mille li a commencé par un pas

A Journey of a Thousand Leagues Begins with a Single Step


personne qui commence à consommer de la drogue

inexperienced drug user (1) | first-time user (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je dirais, pour commencer, que Transports Canada a sans aucun doute conscience de l’importance que revêtent les questions de sécurité pour l’organisation.

I would start by saying that Transport Canada has certainly identified that safety and security are focuses of the organization.


Je dirai pour commencer que le Bloc québécois a, depuis deux semaines et demie, tenté à maintes reprises d'associer un certain nombre de personnes, y compris un parlementaire, un ministre, à toutes sortes d'associations criminelles, au crime organisé, à des activités criminelles, à la mafia ou aux Hells Angels.

I will say at the outset that the Bloc Québécois repeatedly, over the past two and a half weeks, has tried to imply a criminal association, with organized crime, with criminal activity, with the Mafia, with the Hell's Angels, to a number of members of the public, including one member of the House, a minister of the government.


Pour ce qui concerne la plainte relative à l’«Effecto» introduite par M. Klein, je dirai, pour commencer et en référence à la déclaration de Mme Mazzoni selon laquelle il est du devoir de la Commission d’épauler les citoyens, qu’il est effectivement de mon devoir d’épauler les malades.

On the ‘Effecto’ Klein petition, I must state first of all – referring to Mrs Mazzoni’s statement that the Commission’s job is to stand by the citizens – that I can assure you my job is to stand by the patient.


– (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je dirai pour commencer que la part de marché du fret ferroviaire a d’abord diminué, passant d’environ 13 % en 1995 à 10,5 % en 2002, pour ensuite se stabiliser alors que, pour le transport des passagers, où la libéralisation s’est aussi soldée par un échec ou n’a pas été mise en œuvre, nous avons assisté ces dernières années à une augmentation.

– (NL) Mr President, Commissioner, I should like to start by noting that rail freight’s share of the market first decreased, from approximately 13% in 1995 to 10.5% in 2002, and then stabilised, whereas in the case of passenger transport, where liberalisation has also been unsuccessful or has not been implemented, we have actually seen an increase over recent years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je soulèverai trois points et dirai, pour commencer que la situation générale est grave, comme en attestent les données financières et économiques.

So the three points I would like to make in the debate today are as follows. Firstly, the general situation is a serious one, which has already been indicated in a financial and economic manner.


– (EN) Monsieur le Président, je dirais pour commencer que je suis heureux qu’aucune action n’ait été prise à l’encontre des États membres qui ont décidé de manifester pendant le vote en brandissant des panneaux «Arrêtez la guerre» et des drapeaux palestiniens.

– Mr President, firstly I was delighted to see that no action was taken against Members who decided to demonstrate during this vote with their ‘Stop the war’ placards and their Palestinian flags.


– (EN) Monsieur le Président, je dirais pour commencer que je suis heureux qu’aucune action n’ait été prise à l’encontre des États membres qui ont décidé de manifester pendant le vote en brandissant des panneaux «Arrêtez la guerre» et des drapeaux palestiniens.

– Mr President, firstly I was delighted to see that no action was taken against Members who decided to demonstrate during this vote with their ‘Stop the war’ placards and their Palestinian flags.


Avez-vous des commentaires à ce sujet? Je ne connais pas les chiffres, juste comme ça, mais je dirais pour commencer que quelle que soit l'incidence des frais accessoires, selon le principe du projet de loi C-8, on aurait le droit de porter plainte ou de s'adresser à l'office, si l'on estime que les modalités relatives aux tarifs sont injustes.

The only comment I'd make, to start off, is that regardless of the impact—and let's say it's somewhere in between, I don't know off the top of my head—of the ancillary charges, the principle in Bill C-8 is that you would have the right to complain or to file with the agency, if you feel the charges and the terms and conditions of the tariff are unfair.


Je dirais pour commencer qu'il y a de telles clauses.

I'd say at the outset that there are provisions.


J'arrive maintenant au projet de loi comme tel. Je dirai en commençant que quelques premières nations du Canada ont exprimé des préoccupations au sujet de ce projet de loi.

Speaking to the merits of the bill, let me begin by saying that we have had feedback from some first nations around the country who are concerned about the bill.


w