Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dirai peut-être résumer " (Frans → Engels) :

Je dirais, afin de résumer la situation, que, dans le Nord, la pauvreté est à l'origine de tout un éventail de problèmes sociaux tels qu'un taux de chômage élevé, l'abus de drogues et d'alcool, la fréquence des violences familiales — de tout le Canada, c'est en effet dans ce territoire que l'on trouve la plus forte incidence de violence familiale — la médiocrité du logement et des conditions de vie telles que le surpeuplement des habitations, le risque de se retrouver sans abri et la cherté d'une saine alimentation dans les communautés éloignées.

To summarize: In the North, social issues such as high rates of unemployment, drug and alcohol abuse issues, the high rates of family violence — this territory has the highest rates of violence against women in all of Canada — poor housing and living conditions such as overcrowding, risk of homelessness and the cost of quality food in remote communities are all related to poverty.


Lorsque l’autorité compétente a publiquement fait savoir que les données chimiques, pharmaceutiques et biologiques/microbiologiques relatives au produit fini ne peuvent être incluses dans le dossier que dans le format du document technique commun (DTC), le résumé détaillé et critique des résultats des essais pharmaceutiques peut être présenté dans le format du résumé global de la qualité.

Where the competent authority has publicly announced that the chemical, pharmaceutical and biological/microbiological information for the finished product may be included in the dossier in the Common Technical Document (CTD) format only, the detailed and critical summary on the results of pharmaceutical tests may be presented in the quality overall summary format.


Lorsque la substance active a été incluse dans un médicament à usage humain autorisé conformément aux exigences de l’annexe I de la directive 2001/83/CE du Parlement européen et du Conseil (9), le résumé global de la qualité prévu par le module 2, section 2.3, de ladite annexe peut, le cas échéant, remplacer le résumé concernant la documentation relative à la substance active ou au produit.

Where the active substance has been included in a medicinal product for human use authorised in accordance with the requirements of Annex I to Directive 2001/83/EC of the European Parliament and of the Council (9) the overall quality summary provided for in Module 2, section 2.3 of that Annex may replace the summary regarding the documentation related to the active substance or the product, as appropriate.


Lorsque la confidentialité ne peut être assurée qu'en résumant les informations considérées, l'accès sera donné à un résumé.

Where confidentiality can only be assured by summarising the relevant information, access will be granted to a summary.


Dans le cas de la diffusion d'un résumé d'une recommandation produite par un tiers, les personnes concernées diffusant ce résumé veillent à ce que ce dernier soit clair, ne soit pas trompeur, mentionne le document source et indique à quel endroit le public peut accéder directement et aisément aux mentions concernant ce document source, pour autant que celles-ci soient publiques.

In case of dissemination of a summary of a recommendation produced by a third party, the relevant persons disseminating such summary shall ensure that the summary is clear and not misleading, mentioning the source document and where the disclosures related to the source document can be directly and easily accessed by the public provided that they are publicly available.


Pour résumer, je dirais que pendant toutes les années 2000-2001, les informations d'EUROSTAT sont distillées au compte-gouttes, et dans une tonalité générale toujours rassurante.

To sum up, information from Eurostat in 2000 and 2001 was sparing to say the least, and the overall tone was always reassuring.


Pour résumer mon message, je dirais que l'élargissement n'est pas une source de problèmes, mais qu'il est au contraire la solution à des problèmes existants.

To sum up my message, I would say the enlargement process is not the cause of problems, it is rather the solution to existing problems.


En résumé, donc, je dirais que la détermination du principe d'un projet de loi peut englober la compréhension exprimée par les sénateurs lors du débat en deuxième lecture ainsi que le titre et la teneur du texte.

In summary, therefore, I would suggest that the identification of the principle of a bill can encompass the understanding reflected by senators during debate at second reading as well as its title and content.


De même, lorsque cette demande est justifiée, il peut également ne pas être tenu compte de l'information si la partie qui l'a fournie ne veut pas en présenter un résumé non confidentiel, et pour autant que l'information est susceptible de faire l'objet d'un tel résumé.

The information may also be disregarded where such request is warranted and where the supplier is unwilling to submit a non-confidential summary, provided that the information is susceptible of such summary.


En résumé, donc, je dirais que la détermination du principe d'un projet de loi peut englober la compréhension exprimée par les sénateurs lors du débat en deuxième lecture ainsi que le titre et le contenu du texte.

In summary, therefore, I would suggest that the identification of the principle of a bill can encompass the understanding reflected by Senators during debate at second reading as well as its title and content.




Anderen hebben gezocht naar : dirais     afin de résumer     résumé     diffusion d'un résumé     pour résumer     présenter un résumé     dirai peut-être résumer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirai peut-être résumer ->

Date index: 2023-10-12
w