Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Thé à boire tel quel
Trouble dépressif saisonnier
Une majorité laborieuse
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «dira à quel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Une majorité laborieuse : les femmes qui gagnent leur vie, mais à quel prix [ Une majorité laborieuse ]

A working majority: what women must do for pay [ A working majority ]


La gestion publique dans le nouveau millénaire: à quel point réduire la présence gouvernementale?

Governing in the Millennium: How Much Less Government?


Radiodiffusion : La libéralisation des ondes, à quel prix

Broadcasting: Putting the Price on Open Skies


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acu ...[+++]


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.


véhicules à trois roues asymétriques par rapport à l'axe médian longitudinal dont le moteur, s'il s'agit d'un moteur thermique, a une cylindrée dépassant 50 cm3 ou, quel que soit le moyen de propulsion, dont la vitesse par construction dépasse 50 km/h (motocycles avec side-car)

a vehicle with three wheels asymmetrically arranged in relation to the longitudinal median plane with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine exceeding 50 cm3 or whatever the means of propulsion a maximum design speed exceeding 50 km/h (motorcycles with sidecars)


véhicules à deux roues dont le moteur, s'il s'agit d'un moteur thermique, a une cylindrée dépassant 50 cm3 ou, quel que soit le moyen de propulsion, dont la vitesse par construction dépasse 50 km/h

a two-wheeled vehicle with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine not exceeding 50 cm3 or whatever the means of propulsion a maximum design speed exceeding 50 km/h


véhicules à deux roues dont le moteur, s'il s'agit d'un moteur thermique, a une cylindrée ne dépassant pas 50 cm3 et, quel que soit le moyen de propulsion, dont la vitesse maximale par construction ne dépasse pas 50 km/h

a two-wheeled vehicle with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine not exceeding 50 cm3 and whatever the means of propulsion a maximum design speed not exceeding 50 km/h


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'agent lui dira à quel moment du mois, à quel jour et à quel moment de la journée il pourra voyager au meilleur tarif possible sur un certain trajet aérien.

The agent will tell them at what time of the month, at what time of the day, at what hour, and on what day they can fly in order to maximize their savings on a particular route.


14. Le gardien de port, quand il en sera requis par aucune personne qui aura fait un chargement à bord d’un bâtiment, et aux frais de cette dernière, se transportera à bord de ce bâtiment et examinera s’il est propre à la mer ou non; s’il le trouve en mauvais état, le gardien de port dira à quels égards, et donnera avis au maître de ne pas laisser le port tant que les conditions requises n’auront pas été accomplies.

14. The Port Warden, if requested by any person having shipped cargo on board of a vessel, and at the expense of such person, shall proceed on board of such vessel and examine whether she is in a fit state to proceed to sea or not; if she is found unfit the Port Warden shall state in what particular, and shall notify the master not to leave the port until the required conditions have been fulfilled.


14. Le gardien de port, quand il en sera requis par aucune personne qui aura fait un chargement à bord d’un bâtiment, et aux frais de cette dernière, se transportera à bord de ce bâtiment et examinera s’il est propre à la mer ou non; s’il le trouve en mauvais état, le gardien de port dira à quels égards, et donnera avis au maître de ne pas laisser le port tant que les conditions requises n’auront pas été accomplies.

14. The Port Warden, if requested by any person having shipped cargo on board of a vessel, and at the expense of such person, shall proceed on board of such vessel and examine whether she is in a fit state to proceed to sea or not; if she is found unfit the Port Warden shall state in what particular, and shall notify the master not to leave the port until the required conditions have been fulfilled.


Le Président: Je me suis déjà prononcé sur le terme «mesquinerie» utilisé de ce côté de la Chambre et je suis sûr, que par générosité, le député nous dira rapidement quel est l'objet de son intervention.

The Speaker: I intervened on the term mean-spiritedness on this side and I am sure that in the spirit of good-spiritedness the hon. member will make his point.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Posez la question à n’importe quel agriculteur en Europe, il vous dira combien nous sommes préoccupés par l’environnement et quelles mesures nous prenons pour le protéger.

Ask any farmer in Europe and they will tell you how concerned we are about the environment and the measures we take to protect it.


Quel que soit votre interlocuteur, il vous dira que son système tient la route.

Anyone you talk to will convince you that their system stands out. This is, of course, impossible.


On ne dira jamais assez à quel point ceci est important en termes de changement de régime et d'alignement de la réglementation en matière de pêche avec une multitude d'autres activités maritimes.

I cannot overstate how important this is in terms of a regime shift and an alignment of fisheries regulation with many other maritime activities.


On ne dira jamais assez à quel point ceci est important en termes de changement de régime et d'alignement de la réglementation en matière de pêche avec une multitude d'autres activités maritimes.

I cannot overstate how important this is in terms of a regime shift and an alignment of fisheries regulation with many other maritime activities.


On ne dira pas quel pays; on parlera de n'importe quel État totalitaire.

We won't name the country; let's just say it was a totalitarian state.


L'on ne dira par conséquent jamais assez à quel point il importe que la population accède facilement à cette information, tant via l'Internet que sur les sites de baignade eux-mêmes.

It cannot therefore be emphasised enough that the public must have good access to information both via the Internet and at the bathing locations themselves.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dira à quel ->

Date index: 2021-02-14
w