Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acathisie
Baccalauréat
Baccalauréat européen
Briques en terre cuite destinées à rester apparentes
Certificat d'aptitude
Diplôme
Diplôme universitaire
Diplômé
Incapacité à rester assis
Programme préparatoire à un diplôme de deuxième cycle
Reconnaissance des diplômes
Reconnaissance des titres
Reconnaissance mutuelle des diplômes
Rester connecté
Tenu à rester à son domicile
Titre universitaire

Traduction de «diplômés à rester » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe de travail mixte fédéral-provincial sur les médecins diplômés à l'étranger [ Groupe de travail mixte sur les médecins diplômés à l'étranger ]

Federal-Provincial Joint Working Group on Graduates of Foreign Medical Schools [ Joint Working Group on Graduates of Foreign Medical Schools ]




Blocs perforés en terre cuite destinés à rester apparents

Facing perforated clay blocks


acathisie | incapacité à rester assis

akathisia | ants in your pants


Briques en terre cuite destinées à rester apparentes

Facing clay bricks




diplôme [ baccalauréat | baccalauréat européen | certificat d'aptitude | diplôme universitaire | titre universitaire ]

diploma [ Advanced Level | baccalaureate | certificate of proficiency | European baccalaureate | General Certificate of Secondary Education | university degree | School and training certificates(ECLAS) ]




reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]

recognition of diplomas [ mutual recognition of diplomas | recognition of qualifications ]


programme préparatoire à un diplôme de deuxième cycle

post-graduate program
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’acquisition de plusieurs langues européennes à côté des autres compétences élargit les perspectives de carrière et influe sur la décision des diplômés ou chercheurs ayant les compétences requises de rester en Europe pour effectuer un troisième cycle, comme le montre l’exemple des étudiants issus de pays tiers participant à un parcours de mobilité sanctionné par un diplôme commun dans le cadre du programme Erasmus Mundus, lesquels séjournent dans deux pays européens au moins.

Additional European languages skills widen career prospects and determine in part whether skilled graduates or researchers choose to stay in Europe post-graduation, as highlighted by the Erasmus Mundus joint degree students from outside the EU who undertake mobility to at least two European countries.


Ces diplômés devraient se voir offrir la possibilité de rester en Europe, grâce aux voies ouvertes par le «visa scientifique»[27] et par le système de la «carte bleue».

These people should be given the option of remaining in Europe, by exploiting the possibilities under the Scientific Visa Package [27] and the Blue Card scheme.


Croyez-vous que le gouvernement fédéral devrait se pencher dès maintenant sur une stratégie fiscale à court terme et à long terme pour inciter certains de ces diplômés à rester au Canada jusqu'à ce que leurs racines soient assez profondes ici pour qu'ils n'envisagent plus sérieusement de déménager aux États-Unis?

Do you think the federal government right now should be working on a short-term and a long-term strategy dealing with tax incentives to keep some of these graduates in Canada so that they can set their roots down firmly enough that the option of moving to the States is not something they would realistically consider?


Dans le cadre des efforts déployés pour assurer la qualification de la main-d'œuvre pour l'avenir, les étudiants qui obtiennent leur diplôme dans l'Union devraient avoir la possibilité de rester sur le territoire de l'État membre concerné pendant la période précisée dans la présente directive aux fins d'identifier les possibilités d'exercer une activité professionnelle ou de créer une entreprise.

As part of the drive to ensure a well-qualified workforce for the future, students who graduate in the Union should have the possibility to remain on the territory of the Member State concerned for the period specified in this Directive with the intention to identify work opportunities or to set up a business.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(34) Dans leurs efforts pour assurer la qualification de la main d'œuvre pour l'avenir, les États membres devraient permettre aux étudiants qui obtiennent leur diplôme dans l'Union de rester sur leur territoire pour recenser les possibilités d'exercer une activité professionnelle, pendant 12 mois après l'expiration de l'autorisation initiale.

(34) As part of the drive to ensure a well-qualified workforce for the future, Member States should allow students who graduate in the Union to remain on their territory with the intention to identify work opportunities or to set up a business for 12 months after expiry of the initial authorisation.


47. demeure extrêmement préoccupé par l'absence de démocratie, d'état de droit, de libertés fondamentales et de respect des droits de l'homme en Biélorussie, seul pays voisin de l'Union qui ne participe pas pleinement au Partenariat oriental ni aux travaux de l'Assemblée parlementaire Euronest, notamment à la suite des élections présidentielles de décembre 2010 et à la violente répression qui s'en est suivie à l'encontre des protestataires et de l'opposition politique, y compris les procès d'militants en 2011 qui n'ont pas respecté les normes internationales et ont abouti à des peines d'une sévérité disproportionnée; salue la réponse unie de l'Union à l'expulsion de diplomates européens ...[+++]

47. Remains extremely concerned at the lack of democracy, rule of law, fundamental freedoms and the respect for human rights in Belarus, the only European Neighbourhood country not to fully participate in the Eastern Partnership and the work of the Euronest Parliamentary Assembly, especially in the aftermath of the presidential elections in December 2010 and the subsequent violent crackdown on protesters and political opposition, including trials of activists in 2011 which did not conform to international standards and saw disproportionately harsh sentences handed down; commends the EU’s unity in response to the expulsion of EU diplomats from Belarus in Feb ...[+++]


52. demeure extrêmement préoccupé par l'absence de démocratie, d'état de droit, de libertés fondamentales et de respect des droits de l'homme en Biélorussie, seul pays voisin de l'Union qui ne participe pas pleinement au Partenariat oriental ni aux travaux de l'Assemblée parlementaire Euronest, notamment à la suite des élections présidentielles de décembre 2010 et à la violente répression qui s'en est suivie à l'encontre des protestataires et de l'opposition politique, y compris les procès d'militants en 2011 qui n'ont pas respecté les normes internationales et ont abouti à des peines d'une sévérité disproportionnée; salue la réponse unie de l'Union à l'expulsion de diplomates européens ...[+++]

52. Remains extremely concerned at the lack of democracy, rule of law, fundamental freedoms and the respect for human rights in Belarus, the only European Neighbourhood country not to fully participate in the Eastern Partnership and the work of the Euronest Parliamentary Assembly, especially in the aftermath of the presidential elections in December 2010 and the subsequent violent crackdown on protesters and political opposition, including trials of activists in 2011 which did not conform to international standards and saw disproportionately harsh sentences handed down; commends the EU’s unity in response to the expulsion of EU diplomats from Belarus in Feb ...[+++]


Je suis persuadée que le principe de la réciprocité dans les échanges d’étudiants et les programmes de bourses, ainsi que l’établissement d’un cadre européen pour la qualité et la reconnaissance des diplômes, doivent rester deux aspects prioritaires de cette politique, d’autant plus que nous avons observé un niveau réduit de mobilité des étudiants vers les nouveaux États membres.

I believe that the principle of reciprocity in the exchange of students and scholarships, as well as the setting up of a European framework for the quality and recognition of degrees, must remain two priority aspects of this policy, all the more so as a reduced level of mobility of students towards the new Member States has been noticed.


Mais je pense fermement que les dispositions concernant les cycles d’étude et les diplômes devraient rester telles quelles.

But I strongly believe that the wording on degrees and diplomas should remain untouched.


Le plus ironique, c'est qu'à cette époque-là, notre premier ministre se lamentait à qui voulait l'entendre de la pénurie d'infirmières et d'infirmiers à l'Île-du-Prince-Édouard et suppliait les diplômés de rester et de travailler ici, mais cette infirmière qualifiée de 14 ans d'expérience est partie dans une autre province.

Most ironically, this was at a time when our premier was actively lamenting the shortage of nurses on P.E.I. and entreating graduates to stay and work here, but this qualified nurse with 14 years of experience was lost to another province.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diplômés à rester ->

Date index: 2022-10-25
w