Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anciens élèves
Anciens étudiants
Anciens étudiants d'une université
Armée de demain
Armée de terre de demain
Baccalauréat
Baccalauréat européen
Certificat d'aptitude
Construire pour demain
Diplomation
Diplôme
Diplôme universitaire
Diplômé
Diplômés
Diplômés d'une université
Groupe d'intervention Voiture de demain
Jusqu'au bout - Diplôme en main pour demain
Reconnaissance des diplômes
Reconnaissance des titres
Reconnaissance mutuelle des diplômes
Taux de diplomation
Titre universitaire
Voiture de demain
équivalence des diplômes

Traduction de «diplômés de demain » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jusqu'au bout - Diplôme en main pour demain

Start to finish - Be cool ... Stay in School




diplôme [ baccalauréat | baccalauréat européen | certificat d'aptitude | diplôme universitaire | titre universitaire ]

diploma [ Advanced Level | baccalaureate | certificate of proficiency | European baccalaureate | General Certificate of Secondary Education | university degree | School and training certificates(ECLAS) ]


Construire pour demain : un colloque international sur l'industrie du bâtiment [ Construire pour demain ]

Building tomorrow: an International Forum on the Business of Building [ Building tomorrow ]


Armée de demain [ Armée de terre de demain ]

Army of Tomorrow


groupe d'intervention Voiture de demain | Voiture de demain

task force Voiture de demain


reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]

recognition of diplomas [ mutual recognition of diplomas | recognition of qualifications ]






anciens élèves | diplômés d'une université | anciens étudiants d'une université | diplômés | anciens étudiants

alumni
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La technologie est en train de changer radicalement le monde du travail dans lequel les diplômés de demain se retrouveront.

Technology is fundamentally changing the world of work in which tomorrow's graduates will find themselves.


Toutefois, les programmes d’enseignement réagissent souvent avec lenteur à l’évolution des besoins de l’économie en général, et n’arrivent pas à anticiper les carrières de demain ni à contribuer à façonner ces dernières; les diplômés peinent à trouver un emploi de qualité qui soit conforme à leurs études[12].

Yet curricula are often slow to respond to changing needs in the wider economy, and fail to anticipate or help shape the careers of tomorrow; graduates struggle to find quality employment in line with their studies[12].


Je suis certain de cela parce que j'écoute les électeurs qui viennent à mon bureau me dire que leurs enfants qui viennent d'obtenir leur diplôme universitaire sont partis aux États-Unis. Le plus grave, c'est qu'il s'agit de nos jeunes les plus brillants et les plus talentueux, les entrepreneurs de demain, les futurs PDG, les gens qui seront le moteur économique de notre pays dans 15 ou 20 ans.

I listen to the constituents who come into my office on a regular basis to tell me stories about how their children have graduated from university and moved down to the U.S. There is no doubt in my mind that the biggest problem is that they are the very best, the brightest, the entrepreneurs of tomorrow, the future CEOs, the people who would be the economic engine of our country 15 or 20 years from now.


Lesquels garder?» Bien sûr, ce n'est pas une décision qui se prend rapidement, pas plus que l'on ne peut récupérer rapidement des fonds, car, si un de vos enfants fréquente l'université, il doit y demeurer pendant quatre ou cinq ans avant d'obtenir son diplôme; par conséquent, si je décrète demain que nous fermerons le collège de médecine de Saskatoon, il faudra attendre cinq ans avant de réaliser des économies, de toute façon.

Which ones do we keep? Of course, it is not a quick decision, or a quick recovery of money, because if your son or daughter or niece or nephew is in university, they have a five-year or four-year contract with the institution to deliver that degree product; so if I say tomorrow that we will close the college of medicine in Saskatoon, we do not save any money for five years anyway.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela étant dit, selon vous, en ce qui a trait à la reconnaissance des diplômes étrangers, combien y a-t-il de personnes qui sont déjà prêtes à travailler dans un hôpital dès demain matin?

This being said, in your opinion, on this issue of the recognition of foreign credentials, how many people are actually ready to start working in a hospital tomorrow morning?


Comme les diplômés d'aujourd'hui sont les scientifiques de demain, She Figures 2003 donne les chiffres des diplômes en 2001. Il en ressort que depuis peu, 40 % des titulaires d'un doctorat/Ph.D. sur l'ensemble de l'Union européenne à quinze en moyenne sont des femmes.

Since today's graduates are tomorrow's scientists, She Figures 2003 examines the graduate statistics for 2001 and has discovered that the EU-15 average for women graduates from doctoral / Ph.D. education has just reached 40%.


Je suis personnellement choquée par les propos d'un diplomate britannique à l'ONU, hier, propos qui sont rapportés dans Le Monde daté de demain, et qui dit : "L'Irak doit savoir que lorsque ces pourparlers avec l'ONU prendront fin, les missiles vont tomber, que Bagdad accepte ou non le retour des inspecteurs..".

I am personally shocked by the proposals of a British diplomat at the UN yesterday, proposals which are published in tomorrow’s Le Monde, when he said that Iraq must be aware that when these talks with the UN come to an end the missiles will fall, whether or not Baghdad accepts the return of the inspectors.


Je souhaiterais demander au commissaire s'il connaît les informations véhiculées par la presse au Maroc et plus concrètement par l'hebdomadaire Demain et la revue Economy and Enterprise, où l'on dénonce et accuse les hauts militaires, politiciens et diplomates marocains d'avoir bloqué cet accord pour défendre leurs intérêts personnels.

I wanted to ask the Commissioner if he is aware of the information that is being published in the Moroccan press at the moment, specifically in the weekly Demain and the magazine Economy and Enterprise, where top military, political and diplomatic figures in Morocco are being accused of having blocked this agreement to protect their own personal interests.


Parmi les actions spécifiques, le Plan recommande l'institution d'un diplôme européen en technologies de l'information, la création d'un inventaire des projets conduits et une analyse des modèles développés, l'instauration d'un guide des ressources existantes et des experts du domaine et l'organisation d'un séminaire sur le thème des qualifications des enseignants et des formateurs de demain.

Among the specific measures recommended by the Plan are the introduction of a European diploma for IT skills, the creation of an inventory of projects run and an analysis of models developed, the development of a guide to existing resources and experts in the field, and the organisation of a seminar on the theme of skills for tomorrow's teachers and trainers.


J'effectue des visites dans les classes et je participe aux cérémonies de remise des diplômes, ce qui me permet de rencontrer les jeunes qui seront les leaders de demain.

Through visits to classrooms and graduations, I have had the pleasure to meet the young people who will be the leaders of tomorrow.


w