Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASDD
Baccalauréat
Baccalauréat européen
Certificat d'aptitude
D.E.S.S.
Diplôme
Diplôme d'études secondaires avec spécialisation
Diplôme d'études secondaires supérieures
Diplôme de fin d'études avec mention
Diplôme en techniques de la documentation
Diplôme universitaire
Diplômé
Documents
Documenté
Reconnaissance des diplômes
Reconnaissance des titres
Reconnaissance mutuelle des diplômes
Titre universitaire
équivalence des diplômes

Traduction de «diplômes et documents » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


diplôme [ baccalauréat | baccalauréat européen | certificat d'aptitude | diplôme universitaire | titre universitaire ]

diploma [ Advanced Level | baccalaureate | certificate of proficiency | European baccalaureate | General Certificate of Secondary Education | university degree | School and training certificates(ECLAS) ]


diplôme en techniques de la documentation

library technician diploma


reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]

recognition of diplomas [ mutual recognition of diplomas | recognition of qualifications ]


Annuaire des employeurs des diplômés des collèges et universités du Canada [ Annuaire des employeurs des nouveaux diplômés de collèges | Annuaire des employeurs des nouveaux diplômés d'universités ]

Directory of Employers of College and University Graduates in Canada [ Directory of Employers of New Community College Graduates | Directory of Employers of New University Graduates ]


diplôme d'études secondaires supérieures [ D.E.S.S. | diplôme d'études secondaires avec spécialisation | diplôme de fin d'études avec mention ]

Secondary School Honour Graduation Diploma [ SSHGD | secondary school honor graduation diploma | honor graduation diploma | honour graduation diploma ]


Association Suisse des Diététicien-ne-s diplômé-e-s (1) | Association Suisse des Diététiciens-iennes diplômés-ées (1) | Association Suisse des Diététiciens/iennes diplômé (e) s (3) | Association Suisse des Diététiciens (-iennes) diplômé (e) s (4) [ ASDD ]

Dietetitians Association of Switzerland






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Simplement pour vous donner certains des principaux résultats—et ils sont tirés d'un document que j'ai préparé qui sera publié en tant que commentaire de l'Institut C.D. Howe ainsi que dans diverses revues spécialisées—du plus récent groupe de diplômés, ceux qui ont terminé leurs études postsecondaires en 1995, entre le quart et la moitié d'entre eux ont terminé leurs études sans aucun prêt étudiant, soit moins de la moitié de tous les diplômés.

Just to run down some of the major results—and this I'm taking from a forthcoming paper I have that will be published as a C.D. Howe Institute commentary as well as will be appearing in various academic reviews—of the most recent set of graduates, those who finished in 1995, between one-quarter and one half finished with any level of student loans at all, so less than half of all graduates.


Il s'agit, entre autres, des cartes d'identité, des diplômes, de la preuve du handicap, des documents fiscaux et de sécurité sociale, qui posent, dans tous ces cas, des problèmes lors des formalités.

They include identity documents, certificates relating to educational attainment or disability, and tax and social insurance documents, as problems arise with formalities in all these cases.


( a) un diplôme, un certificat ou un autre document de certification formelle sanctionnant des études universitaires ou équivalentes en sciences naturelles, en médecine, en pharmacie, en ingénierie ou dans une autre discipline pertinente, et un document attestant une expérience professionnelle d'au moins deux ans dans le domaine de la réglementation ou des systèmes de gestion de la qualité en rapport avec les dispositifs médicaux ;

(a) a diploma, certificate or other evidence of formal qualification awarded on completion of a university degree or of an equivalent course of study, in natural sciences, medicine, pharmacy, engineering or another relevant discipline, and at least two years of professional experience in regulatory affairs or in quality management systems relating to medical devices ;


32. considère que les migrants, les réfugiés et les demandeurs d'asile devraient avoir un accès facilité au marché du travail, sans rencontrer de difficultés pour obtenir cet accès, et qu'ils devraient être en mesure de compter sur une évaluation et, le cas échéant, une reconnaissance et une validation rapides et peu coûteuses de leurs diplômes, qualifications et compétences, acquis aussi bien dans le cadre de l'apprentissage formel, non formel qu'informel; invite la Commission, par conséquent, à présenter des propositions concrètes portant sur les modalités de création d'un mécanisme de reconnaissance des qualifications et des diplômes ...[+++]

32. Believes that migrants, refugees and asylum seekers should have easier access to the labour market, without encountering difficulties in gaining such access, and that they should be able to rely on a quick and inexpensive assessment and, where appropriate, recognition and validation of their diplomas, qualifications and skills, whether acquired through formal, non-formal or informal learning; calls on the Commission, therefore, to come up with concrete proposals on how a mechanism for the recognition of qualifications and diplomas of third-country nationals could be set up, including effective skills evaluation in case of a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 549 L'hon. Bob Rae: En ce qui concerne le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, combien d’argent le ministère a-t-il consacré, dans ses budgets annuels de 2007, de 2008 et de 2009, aux postes suivants: a) la formation linguistique des diplomates canadiens en poste à l’étranger; b) les dispositifs de télécommunication de toutes les ambassades et les consulats du Canada; c) les coûts de déménagement, d’entreposage, d’hébergement et d’éducation de tous les diplomates canadiens et leurs familles ...[+++]

(Return tabled) Question No. 549 Hon. Bob Rae: With regard to the Department of Foreign Affairs and International Trade, how much money did the department spend of its annual budget in 2007, 2008 and 2009 on: (a) language training for Canadian diplomats posted outside of Canada; (b) all telecommunications devices for all Canadian embassies and consulates; and (c) moving, storage, housing and educational costs for all bCanadian diplomats and their families posted outside of Canada?


Des documents de Statistique Canada et de la Bibliothèque du Parlement nous apprennent qu'en 2000, les diplômés de premier cycle universitaire devaient 76 p. 100 de plus que les diplômés des années 1990.

Documents from Statistics Canada and the Library of Parliament tell us that in the year 2000, graduates in bachelor's degree programs owed 76 per cent more than their counterparts in the 1990s.


(Le document est déposé) Question n 184 M. Bill Casey: Au sujet de la position du gouvernement et des mesures qu’il a prises concernant les prestations d’assurance-emploi (AE) pour les conjoints des employés du gouvernement ou du secteur privé qui ont été affectés à l’étranger et qui ne peuvent toucher des prestations d’AE même si ces citoyens sont toujours inscrits dans des circonscriptions canadiennes: a) combien de conjoints de diplomates canadiens, d’employés canadiens du service extérieur canadien ou d’employés du secteur privé ont déposé des plainte ...[+++]

(Return tabled) Question No. 184 Mr. Bill Casey: With regard to the government’s position and actions regarding employment insurance (EI) benefits for spouses of employees of the government or private sector employees who have been posted overseas and who are unable to receive unemployment insurance benefits, even though these citizens are still registered in constituencies across Canada: (a) how many spouses of Canadian diplomats, Canadian foreign-service employees or private sector employees have filed complaints with the Canada Revenue Agency (CRA), or Human Resources and Skills Development Canada (HRSDC) with regard to the their inab ...[+++]


1.1. Le supplément au diplôme (SD) est un document joint à un diplôme de l'enseignement supérieur et destiné à permettre aux tiers – surtout à ceux d'un autre pays – de comprendre plus facilement ce que le diplôme signifie du point de vue des connaissances et compétences acquises par son titulaire.

1.1. The Diploma Supplement (DS) is a document attached to a higher education diploma, in order to make it easier for third persons – particularly persons in another country – to understand what the diploma means in terms of knowledge and competences acquired by its holder.


1.1. Le supplément au diplôme (SD) est un document joint à un diplôme de l'enseignement supérieur et destiné à permettre aux tiers – surtout à ceux d'un autre pays – de comprendre plus facilement ce que le diplôme signifie du point de vue des connaissances et compétences acquises par son titulaire.

1.1. The Diploma Supplement (DS) is a document attached to a higher education diploma, in order to make it easier for third persons – particularly persons in another country – to understand what the diploma means in terms of knowledge and competences acquired by its holder.


Toutefois, nous vérifions à la source tous ces documents pour la bonne raison qu'il est aujourd'hui possible de faire n'importe quel document ressemblant à un document officiel n'importe où, en fait, aujourd'hui même, nous avons encore eu un document qui semblait vrai, mais après vérification auprès de l'établissement qui avait délivré le diplôme, cet établissement n'a pas pu confirmé ce diplômé s'y était inscrit ou y avait reçu un diplôme.

However, we do subject ourselves with these documents nowadays to primary-source verification. The primary reason for that is that it is now possible to construct almost any document that looks like any official document anywhere else, and in fact, just as recently as today we had another example of a document that appeared to be accurate, but in fact, when we checked with the organization where the person had graduated, they could not verify that person had attended and graduated from that school.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diplômes et documents ->

Date index: 2022-08-25
w