Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Agent diplomatique
Agente diplomatique
Ambassadeur
Consul
Corps diplomatique
Diplomate
Diplomatie
Délégation diplomatique
Fedayins de Saddam
KDOM
Mission diplomatique
Mission diplomatique d'observation au Kosovo
Mission diplomatique d'observation du Kosovo
Mission diplomatique internationale d'observation
Personnel de délégation
Personnel diplomatique
Plénipotentiaire
Profession diplomatique
Reconnaissance diplomatique
Relation diplomatique
Représentant diplomatique
Représentation diplomatique
Service canadien des envois diplomatiques
Service canadien du courrier diplomatique

Traduction de «diplomatiques que saddam » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
représentation diplomatique [ corps diplomatique | délégation diplomatique | mission diplomatique ]

diplomatic representation [ diplomatic corps | diplomatic delegation | diplomatic mission | diplomatic service ]


profession diplomatique [ agent diplomatique | ambassadeur | consul | diplomate | personnel de délégation | personnel diplomatique | représentant diplomatique ]

diplomatic profession [ ambassador | consul | delegation staff | diplomat | diplomatic agent | diplomatic representative | diplomatic staff ]


relation diplomatique [ diplomatie | reconnaissance diplomatique ]

diplomatic relations [ diplomacy | diplomatic recognition | Diplomacy(ECLAS) ]


Mission diplomatique d'observation au Kosovo | Mission diplomatique d'observation du Kosovo | Mission diplomatique internationale d'observation | KDOM [Abbr.]

Kosovo Diplomatic Observer Mission | KDOM [Abbr.]


statut du courrier diplomatique et de la valise diplomatique non accompagnée par un courrier diplomatique

status of the diplomatic courier and the diplomatic bag not accompagned by diplomatic courier


Articles sur le statut du courrier diplomatique et de la valise diplomatique non accompagnée par un courrier diplomatique

Articles on the Status of the Diplomatic Courier and the Diplomatic Bag not Accompanied by Diplomatic Courier




agent diplomatique | agente diplomatique | diplomate | plénipotentiaire

foreign service officer | her majesty's diplomat | diplomat | envoy


Service canadien des envois diplomatiques [ Service canadien du courrier diplomatique ]

Canadian Diplomatic Mail Service [ Canadian Diplomatic Courier Service ]


Loi sur les immunités diplomatiques (pays du Commonwealth) [ Loi prévoyant des immunités diplomatiques et consulaires pour les représentants du Commonwealth au Canada ]

Diplomatic Immunities (Commonwealth Countries) Act [ An Act to provide diplomatic and consular immunities for Commonwealth representatives in Canada ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ce cas-là, Kofi Annan s'est rendu en Irak pour tâcher d'obtenir par des moyens diplomatiques que Saddam Hussein se conforme à ses obligations.

In this case UN Secretary General Kofi Annan went to Iraq to try to secure the compliance of Saddam Hussein by diplomatic means.


Mais si nous ne parvenons pas à trouver une solution politique et diplomatique, si Saddam Hussein continue à se moquer de la communauté internationale, si nous trouvons des preuves, si nous réussissons à dégager une décision commune au conseil de sécurité, que se passera-t-il alors ?

What happens, however, if we fail to find a political and diplomatic solution, if Saddam Hussein continues to defy the international community, if we do obtain proof, and if we manage to get a common decision in the Security Council?


Aujourd'hui, 4 300 jours se sont écoulés et 16 résolutions ont été prises par le Conseil de sécurité des Nations Unies, la plupart adoptées à l'unanimité. Ce sont 4 300 jours et d'innombrables efforts de résolution par voie diplomatique, 4 300 jours pendant lesquels, comme nous le savons, les inspecteurs de la CSNU ont été incapables de découvrir des arsenaux irakiens illégaux, à moins que des transfuges ayant fui ce régime fasciste, comme le gendre de Saddam Hussein l'a fait en 1995, n'aient signalé la présence d'armes illégales qui ...[+++]

We are 4,300 days and 16 United Nations Security Council resolutions later, most of them unanimous, 4,300 days and countless efforts at diplomatic resolutions, 4,300 days during which time, as we know, UNSCOM inspectors generally were unsuccessful at finding illegal Iraqi arsenals unless and until there were defectors who left that fascist regime, such as Saddam Hussein's son-in-law in 1995, to report on the illegal weapons that were being hidden.


On parle beaucoup des avantages d'un changement de régime, et il est vrai qu'il faut déployer tous les efforts diplomatiques, politiques et militaires, sauf la guerre, pour déloger Saddam Hussein, mais il ne faut pas oublier que la reconstruction de l'Irak, après Saddam, sera difficile et coûteuse et qu'elle exigera une vision à long terme unifiée.

While there is much discussion of the benefits of regime change, and while every diplomatic, political and military strategy, short of war, must be employed to remove Saddam Hussein, we must remember that the process of reconstruction of Iraq, after Saddam, will be difficult, costly, and require a united, long- range vision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant toute chose, nous devons épuiser, déployer tous les efforts possibles afin d'épuiser les ressources diplomatiques pour résoudre la crise irakienne. Nous avons bien sûr souligné que Saddam Hussein est seul responsable des conséquences, quelles qu'elles soient.

First of all we have to exhaust and make every effort to exhaust diplomatic channels to resolve the Iraqi crisis. We have, of course, emphasised that Saddam Hussein himself is responsible for any consequences.


Or, force est bien de constater que, concernant l'Irak, les voix demeurent aujourd'hui discordantes entre ceux qui sont opposés à toute forme de menace ou d'action militaire ; ceux qui, aux côtés des Américains, semblent résolus à passer dans les jours à venir à cette action militaire et ceux, dont je suis, majoritaires au sein du groupe du parti populaire européen, qui demandent que l'on ne se résolve à la guerre que lorsque l'on aura épuisé tous les moyens diplomatiques pour faire céder Saddam Hussein et le contraindre à abandonner tous ses projets de développement et de production d'armes de destruction massive.

We are forced to note, however, that, with regard to Iraq, voices are currently divided between those who are opposed to any kind of military action or threat; those who, alongside the Americans, seem determined to take military action in the next few days and those, myself included, who are a majority within the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, who ask that we only resort to war when we have exhausted all diplomatic means of persuading Saddam Hussein to give in and of forcing him to abandon all his projects for the developme ...[+++]


Nous devons évidemment faire tout ce qui est en notre pouvoir au niveau diplomatique et politique pour obliger Saddam Hussein à respecter les résolutions de l'ONU, à laisser entrer des inspecteurs et pour trouver une solution à ce problème.

We must, of course, use all diplomatic and political means in order to get Saddam Hussein to comply with UN resolutions and allow the inspectors in and in order to solve this issue.


Mais ne vous y trompez pas, le bilan de Saddam montre qu'il ne respectera pas les solutions diplomatiques tant et aussi longtemps qu'elles ne seront pas assorties d'une menace d'intervention [.]. Le Canada ne peut pas ne pas prendre position dans un moment pareil.

Make no mistake, Saddam’s behaviour to date indicates that he will not honour diplomatic solutions so long as they are not accompanied by a threat of intervention.Canada cannot stand on the sidelines in such a moment.


Néanmoins, les douze Etats membres de la Communauté ont adopté une ligne de conduite cohérente en soutenant sans équivoque les résolutions des Nations unies et en utilisant toutes les pressions diplomatiques possibles sur Saddam Hussein pour qu'il se retire du Koweït.

However, the 12 member countries of the Community have pursued a consistent line by unequivocally supporting the United Nations resolutions and putting all possible diplomatic pressure on Saddam to withdraw from Kuwait.


w