Aussi sera-t-il envisagé, d’ici au 31 décembre 2008 au plus tard, de diminuer de manière significative les teneurs maximales pour la somme des dioxines et des PCB de type dioxine.
Therefore consideration will be given by 31 December 2008 at the latest to significantly reducing the maximum levels for the sum of dioxins and dioxin-like PCBs.
Aussi sera-t-il envisagé, d’ici au 31 décembre 2008 au plus tard, de diminuer de manière significative les teneurs maximales pour la somme des dioxines et des PCB de type dioxine.
Therefore consideration will be given by 31 December 2008 at the latest to significantly reducing the maximum levels for the sum of dioxins and dioxin-like PCBs.
Il ressort des données disponibles que l'exposition naturelle de la population européenne aux dioxines et aux PCB de type dioxine a diminué au cours des dix dernières années.
From the available data it appears that the background exposure to dioxin and dioxin-like PCBs of the European population has decreased over the last 10 years.
Il ressort principalement de ce rapport que, pour certaines parties de la population, l'absorption quotidienne de dioxines et de substances analogues reste supérieure aux niveaux recommandés, bien que les taux de dioxine aient diminué ces dernières années dans tous les pays qui disposent de données couvrant les dix ou quinze dernières années.
The main conclusion of the report is that, for some parts of the population, the daily intake of dioxins and dioxin-like compounds is still above the recommended levels, despite the fact that dioxin levels have been decreasing in the recent years in all countries for which data for the last 10 to 15 years are available.
(6) Ces limites maximales feront l'objet d'un premier réexamen avant le 31 décembre 2004 à la lumière d'informations nouvelles sur la présence de dioxines et de PCB de type dioxine, notamment en ce qui concerne l'inclusion des PCB de type dioxine dans les teneurs à établir, et feront l'objet d'un réexamen supplémentaire avant le 31 décembre 2006 afin de diminuer les teneurs maximales de manière significative.
(6) These maximum limits shall be reviewed for the first time before 31 December 2004 in the light of new data on the presence of dioxins and dioxin-like PCBs, in particular with a view to the inclusion of dioxin-like PCBs in the levels to be set and will be further reviewed before 31 December 2006 with the aim of significantly reducing of the maximum levels.
(2) Ces teneurs maximales feront l'objet d'un premier réexamen avant le 31 décembre 2004 à la lumière d'informations nouvelles sur la présence de dioxines et de PCB de type dioxine, notamment en ce qui concerne l'inclusion des PCB de type dioxine dans les teneurs à établir, et feront l'objet d'un réexamen supplémentaire avant le 31 décembre 2006 afin de diminuer les teneurs maximales de manière significative.
(2) These maximum limits shall be reviewed for the first time before 31 December 2004 in the light of new data on the presence of dioxins and dioxin-like PCBs, in particular with a view to the inclusion of dioxin-like PCBs in the levels to be set and will be further reviewed before 31 December 2006 with the aim of significantly reducing of the maximum levels.
M. Joseph Volpe (secrétaire parlementaire du ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, que le député sache que le taux d'exposition des Canadiens aux dioxines a diminué au cours des 20 dernières années.
Mr. Joseph Volpe (Parliamentary Secretary to Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, the member will know exposure of Canadians to dioxins has declined over the last 20 years.
Zoekt u de juiste vertaling van een woord in een specifieke context? Zoekt u juridische informatie? Met Wordscope kunt u een uitgelezen selectie van betrouwbare websites doorzoeken! Officiële teksten, alle onderwerpen en vakgebieden