Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angiomatose méningo-oculo-faciale
Angiomatose neuro-cutanée
Angiomatose neuro-oculo-cutanée
Maladie de Dimitri
Maladie de Sturge-Weber-Krabbe
Neuro-ectodermo-dysplasie congénitale
Opération de Dimitry
Sturge-Weber
Syndrome de Brushfield-Wyatt
Syndrome de Parkes-Weber
Syndrome de Peutz-Jeghers
Syndrome de Sturge-Weber
Syndrome de Sturge-Weber-Krabbe
Syndrome de Weber-Dimitri
Syndrome neuro-cutané
Von Hippel-Lindau

Vertaling van "dimitri medvedev " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
syndrome de Sturge-Weber | angiomatose encéphalotrigéminée de Sturge-Weber-Krabbe | angiomatose méningo-oculo-faciale | angiomatose neuro-cutanée | angiomatose neuro-oculo-cutanée | maladie de Sturge-Weber-Krabbe | neuro-ectodermo-dysplasie congénitale | syndrome de Brushfield-Wyatt | syndrome neuro-cutané | syndrome de Parkes-Weber | syndrome de Sturge-Weber-Krabbe | syndrome de Weber-Dimitri

Sturge-Weber syndrome | Dimitri-disease | Kalischer's syndrome | Krabbe's II syndrome | Parkes Weber's syndrome | Sturge's syndrome | Sturge's disease | Sturge-Kalischer-Weber syndrome | Sturge-Weber disease | Sturge-Weber-Dimitri syndrome | Weber-Dimitri syndrome | angioma capillare et venosum calcificans | angiomatosis meningo-oculofacialis | congenital neuroectodermal dysplasia | cutaneocerebral angioma | encephalotrigeminal angiomatosis | encephalotrigeminal syndrome | neurocutaneous syndrome


Syndrome de:Peutz-Jeghers | Sturge-Weber(-Dimitri) | von Hippel-Lindau

Syndrome:Peutz-Jeghers | Sturge-Weber(-Dimitri) | von Hippel-Lindau




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mécontent des événements en Ukraine, le premier ministre russe Dimitri Medvedev a affirmé que ces événements représentaient une « mutinerie armée », en ne tenant pas compte du fait que l'Ukraine est un pays indépendant.

Displeased with developments in Ukraine, Russian Prime Minister Medvedev asserted that the developments constituted an “armed mutiny”, ignoring the fact that Ukraine is an independent country.


8. invite les autorités russes à progresser réellement dans leurs efforts pour combattre et prévenir les violations générales de la Convention européenne des droits de l'homme, et non seulement les violations pour lesquelles la Cour européenne des droits de l'homme a engagé des poursuites contre la Russie, mais aussi les violations systématiques permanentes qui ont amené le président Dimitri Medvedev à demander que des mesures soient prises pour mettre un terme au "nihilisme juridique" dans le pays;

8. Calls on the Russian authorities to make real progress in remedying and preventing Russia’s widespread breaches of the European Convention on Human Rights, including not only the breaches for which the European Court of Human Rights has ruled against Russia, but also the systemic and ongoing breaches that led President Dmitry Medvedev to call for action against the country’s ‘legal nihilism’;


5. invite les autorités russes à progresser réellement dans leurs efforts pour combattre et prévenir les violations générales de la convention européenne des droits de l'homme, et non seulement les violations pour lesquelles la Cour européenne des droits de l'homme a engagé des poursuites contre la Russie, mais aussi les violations systématiques permanentes qui ont amené le président Dimitri Medvedev à demander que des mesures soient prises pour mettre un terme au nihilisme juridique dans le pays;

5. Calls on the Russian authorities to make real progress in remedying and preventing Russia’s widespread breaches of the European Convention on Human Rights, including not only the breaches for which the European Court of Human Rights has ruled against Russia, but also the systemic and ongoing breaches that led President Dmitry Medvedev to call for action against the country’s ‘legal nihilism’;


La Russie sera quant à elle représentée par M. Dimitri Medvedev, président de la Fédération de Russie, qui sera accompagné de M. Sergueï Lavrov, ministre des affaires étrangères.

The Russian side will be represented by President Dmitri Medvedev, accompanied by the Foreign Minister of Russia, Mr Sergey Lavrov.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. salue la signature, le 8 avril 2010 à Prague, du nouveau traité START par le président des États-Unis, Barack Obama, et le président russe, Dimitri Medvedev, et souhaite que ce traité soit rapidement ratifié par les deux parties;

14. Welcomes the signing of the New START Treaty by US President Barack Obama and the Russian President Dimitri Medvedev on 8 April 2010 in Prague, and looks forward to its speedy ratification by both parties;


9. se félicite des réunions informelles qui se sont déroulées dans le format 5+2 au sujet des efforts déployés pour régler la question de la Transnistrie depuis juin 2009, invite les parties à reprendre les négociations formelles dans ce format dès que possible et salue l'initiative Meseberg sur la résolution du conflit sur la Transnistrie, initiée par la Chancelière allemande Angela Merkel et le Président russe Dimitri Medvedev, et est convaincu qu'un forum de sécurité au niveau des ministres des affaires étrangères pourrait contribuer à trouver une solution durable au conflit, en coopération avec ses partenaires;

9. Welcomes the informal meetings that took place in the 5+2 format regarding Transnistria settlement efforts since June 2009 and calls upon the parties to return to formal negotiations in this format at the earliest possible opportunity and welcomes the Meseberg initiative on solving the Transnistrian conflict, initiated by the German Chancellor Angela Merkel and the Russian President Dmitri Medvedev and believes that a foreign-minister-level security forum could contribute to achieving a sustainable solution of the conflict together with its partners;


5. prend acte du télégramme envoyé en juillet par le président russe Dimitri Medvedev à l'organisation de défense des droits de l'homme "Memorial", où il s'engage à faire mener une enquête exhaustive sur le meurtre de Natalia Estemirova;

5. Takes note of the July telegram from Russian President Dmitry Medvedev to the human rights organisation Memorial pledging his commitment to investigate fully the murder of Natalia Estemirova;


w