Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application exigeant beaucoup de logiciels
Avec beaucoup d'eau
Construction légère laissant beaucoup d'espace utile
Diminuer
Diminuer de toile
Diminuer de voiles
Diminuer l'espace
Diminuer les espaces
Gagner
Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts.
Il coulera de l'eau sous les ponts.
Il passera beaucoup d'eau sous les ponts.
Il passera de l'eau sous les ponts.
Rapprocher
Rentrer
Serrer
Serrer la composition
Système nécessitant beaucoup de logiciels
Système à intensité de logiciels
Tricoteur de vêtement diminué
Tricoteuse de vêtement diminué

Vertaling van "diminué de beaucoup " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


gagner | serrer | diminuer l'espace | diminuer les espaces | rapprocher | rentrer

close up | reduce spacing | take in | keep in | get in


diminuer de voiles | diminuer de toile

shorten sail | shorten


serrer la composition [ diminuer les espaces | serrer | diminuer ]

keep in


Il passera beaucoup d'eau sous les ponts. [ Il passera de l'eau sous les ponts. | Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts. | Il coulera de l'eau sous les ponts. ]

Much water will have flowed under the bridge.


tricoteur de vêtement diminué [ tricoteuse de vêtement diminué ]

full-fashioned garment knitter




construction légère laissant beaucoup d'espace utile

light construction with plenty of useful space


système à intensité de logiciels | système nécessitant beaucoup de logiciels

software intensive system


application exigeant beaucoup de logiciels

software-intensive application
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. considérant que l'égalité entre les hommes et les femmes aurait des effets bénéfiques pour l'économie et pour la société en général, et que la réduction de l'écart de rémunération entre hommes et femmes contribue à diminuer les niveaux de pauvreté et à augmenter le revenu des femmes au cours de leur vie tout en représentant un facteur essentiel pour la croissance de l'emploi, la compétitivité et la relance économique; considérant que l'écart de rémunération est encore plus marqué parmi les femmes qui cumulent des désavantages, comme les femmes handicapées, les femmes issues de minorités et les femmes non qualifiées; considérant que les parents is ...[+++]

I. whereas greater equality between men and women benefits the economy and society in general, and narrowing the gender pay gap helps to reduce poverty levels and increase women’s lifetime earnings and is vital for employment growth, competitiveness and economic revival; whereas the pay gap is even more pronounced among women with multiple disadvantages, such as women with disabilities, women belonging to minorities and unqualified women; whereas single-parent families are to be found much more frequently among the working poor, and the proportion of single parents is higher for women than for men; whereas the gender pay gap thus has ...[+++]


14. est d’accord avec la Commission pour dire que le gaz jouera un rôle important dans la transformation du système énergétique, comme indiqué dans la feuille de route pour l'énergie à l'horizon 2050, puisqu’il représente un moyen rapide, provisoire et rentable de réduire la dépendance vis-à-vis d’autres combustibles fossiles plus néfastes pour l’environnement avant de passer à une production d’électricité à faible teneur en carbone entièrement durable, et donc de diminuer les émissions de gaz à effet de serre, notamment dans les États membres qui utilisent beaucoup de charbo ...[+++]

14. Agrees with the Commission that gas will be significant for the transformation of the energy system, as stated in the Energy Roadmap 2050, since it represents a quick, temporary and cost-efficient way of reducing reliance on other, dirtier fossil fuels before moving to fully sustainable low-carbon power generation, thereby lowering greenhouse gas emissions, particularly in those Member States that currently use large amounts of coal in power generation, should the impact studies conclude that these operations do not adversely affect either the environment, particularly groundwater, or the adjoining local communities;


Même si le trafic routier a triplé au cours des trente dernières années (1970-2000) et que, durant la même période, le nombre d'accidents mortels a diminué de moitié, le bilan montre néanmoins qu'il reste beaucoup à faire pour atteindre l'objectif que s'est fixé la Communauté d'ici à 2010: diminuer de moitié les accidents mortels. En effet, on enregistre encore plus de 40 000 décès par an.

It is true that traffic on the roads has trebled in the last three decades (1970-2000) while the number of fatal accidents has halved, but the review stresses that much more still needs to be done if we are to achieve the Community’s objective of halving the number of fatal accidents by 2010, since there are still 40 000 registered road fatalities every year.


L'expérience des États membres démontre que les autorités publiques peuvent faire beaucoup pour faire diminuer les charges administratives injustifiées dues à la législation – on estime que les bénéfices économiques d'une telle action correspondent à une augmentation du PIB pouvant atteindre 1,5 %, soit jusqu’à 150 milliards d'euros.

Member State experience demonstrates that public authorities can do a lot to reduce unwarranted administrative burdens of legislation - economic benefits from such action are estimated at an increase in the level of GDP of up to 1.5% of GDP or up to € 150 billion[5].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beaucoup à été et est encore en train d'être fait pour réduire ces disparités et l'on constate d'ores et déjà une diminution notable du nombre de décès et de pathologies dus à des maladies respiratoires, grâce aux efforts accomplis pour diminuer la pollution de l'air.

Much has been and is already being, undertaken to reduce these disparities and there has already been a notable reduction in the number of deaths and illnesses from respiratory diseases as a result of efforts to reduce air pollution.


Le risque de contracter aujourd'hui l'ESB en Europe a diminué de beaucoup, mais il n'y a pas de certitude.

The risk of becoming infected with BSE in Europe today is considerably less, very slight indeed, although there are no guarantees.


Il est vrai aussi que de 1990 à 1999, les émissions de gaz à effet de serre ont diminué, mais il faut dire aussi que ceci est grâce à deux pays en particulier et pour des raisons bien concrètes. Il y a beaucoup de pays, comme le mien, où ces émissions ont augmenté de façon excessive, je pense.

It is also true that, from 1990 to 1999, greenhouse gas emissions were reduced in Europe, but it must be said that this is due, to a large extent, to two countries in particular, for very specific reasons. There are many countries, such as my own, whose greenhouse gas emissions have increased – excessively, to my mind.


Les concentrations de PCB et de Dioxine décelées dans l'environnement et dans nos aliments ont diminué, même s'il reste beaucoup à faire [23].

The concentrations of PCBs and dioxins found in the environment and our food have fallen although more still needs to be done [23].


Cependant, la plupart des abonnés accèdent à l'internet par des lignes locales, dont les prix ont beaucoup moins diminué, la concurrence n'étant pas assez vive.

However, most customers access the Internet via local lines, where prices have decreased much less, due to insufficient competition.


Mais force est de constater que cet écart a été diminué de moitié depuis l'année 2000. Même si le marché européen reste fragmenté en raison de différences persistantes entre les États membres, le secteur du capital-investissement est désormais beaucoup plus important, plus mûr et plus professionnel qu'en 1998.

While the European market is still fragmented on account of the persisting differences between Member States, the European risk capital industry is now much larger, more mature and more professional than in 1998.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diminué de beaucoup ->

Date index: 2021-11-09
w