Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diminuer
Diminuer de toile
Diminuer de voiles
Diminuer l'espace
Diminuer les espaces
Faire prendre davantage conscience de l'importance de
Gagner
Prendre davantage conscience de l'importance de
Rapprocher
Rentrer
Serrer
Serrer la composition
Tricoteur de vêtement diminué
Tricoteuse de vêtement diminué

Traduction de «diminué davantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prendre davantage conscience de l'importance de [ faire prendre davantage conscience de l'importance de ]

improve the level of awareness


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

Death from any direct obstetric cause occurring one year or more after delivery


gagner | serrer | diminuer l'espace | diminuer les espaces | rapprocher | rentrer

close up | reduce spacing | take in | keep in | get in


diminuer de voiles | diminuer de toile

shorten sail | shorten


serrer la composition [ diminuer les espaces | serrer | diminuer ]

keep in


tricoteur de vêtement diminué [ tricoteuse de vêtement diminué ]

full-fashioned garment knitter


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

the acicular appearance is preserved, but the microstructure becomes darker etching


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

more polynuclear aromatics(PNA)are produced from petrol which is rich in aromatics


Bruits cardiaques assourdis, augmentés ou diminués Frottement précordial

Cardiac dullness, increased or decreased Precordial friction


réacteur utilisant le combustible avec davantage d'efficacité

more fuel efficient reactor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Le taux global du chômage de longue durée a diminué davantage que le taux de chômage total; de 3,7% en 2000, il est passé à 3,3% en 2001.

* The overall long-term unemployment rate decreased more than the total unemployment rate; from 3.7% in 2000 to 3.3% in 2001.


Comme les besoins en main-d’œuvre sont voués à croître considérablement dans les secteurs économiques les plus dynamiques et à diminuer davantage dans les activités requérant de faibles qualifications d’ici à 2020, la probabilité d’une pénurie de travailleurs qualifiés dans des domaines spécifiques est grande.

With labour needs in the most dynamic economic sectors set to rise significantly between now and 2020, while those in low-skills activities are set to decline further, there is a strong likelihood of deficits occurring in qualified job-specific skills.


En réduisant la quantité d'énergie consommée par unité de produit et en ayant davantage recours aux énergies renouvelables, tous les Etats membres peuvent diminuer leur dépendance par rapport aux importations et éviter ainsi les ruptures potentielles de leurs économies en cas de choc externe frappant les approvisionnements (tel qu'une brusque hausse du prix du pétrole).

By reducing the amount of energy consumed per unit of output and by depending more on renewable sources, all Member States can reduce their dependence on imports and so avoid the potential disruption to their economies of a possible external supply shock (such as a sudden increase in the price of oil).


Après une période transitoire, les coûts administratifs (qui reviendraient à maintenir le cadre réglementaire établi) devraient diminuer et correspondre davantage aux retombées positives de la réalisation de ces objectifs.

After a transitional period, it is expected that the administrative costs (equivalent to maintaining the established regulatory framework) would fall and be more in line with the benefits of achieving the goals set.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'utilisation des trains par les passagers et pour le transport de marchandises a diminué à mesure que la route était davantage utilisée, elle reste nettement supérieure à celle de l'Union européenne.

Although the use of trains by both passengers and freight has declined as road use has grown, it remains substantially greater than in the EU.


À mon avis, c'est dommage que Statistique Canada n'ait pas fait les efforts pour en tenir compte davantage, et il paraît que ces efforts vont être diminués davantage.

I think it is a pity that Statistics Canada has not tracked that already more than it has, and that it will apparently diminish the tracking even more.


Il est évident que lors des prochaines négociations, on va chercher à faire diminuer davantage le soutien interne à l'agriculture, à limiter encore davantage les subventions à l'exportation et à ouvrir encore davantage le marché agricole des pays membres.

There is no doubt that the upcoming negotiations will try to further decrease internal support for agriculture, limit export subsidies still more and open agricultural markets of member countries even further.


Le recours intensif à l'irrigation – outre les problèmes liés à la raréfaction de l'eau – accélère la salinisation des sols, ce qui diminue davantage encore leur productivité.

Intensive use of irrigation – beyond related problems of water scarcity – accelerates the salinisation of the soils, thereby affecting again soil productivity.


Je suis décidé à renforcer à l'avenir notre coopération bilatérale pour tenter de diminuer davantage ce risque ».

I am determined to strenghten our bilateral co-operation in the future to try and reduce this risk further ».


Néanmoins, la Commission entend diminuer davantage encore le nombre d'animaux utilisés pour les essais de sécurité.

However, the Commission aims to further reduce the number of animals used for the purposes of safety testing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diminué davantage ->

Date index: 2021-11-04
w