Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax

Traduction de «diminué aussi rapidement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les Philippines ont un défi particulièrement important à relever dans la production agricole, et je pense que c'est l'une des raisons qui expliquent qu'aux Philippines, la pauvreté n'a pas diminué aussi rapidement, surtout dans les régions rurales, que ce à quoi on aurait pu s'attendre, étant donné la croissance rapide enregistrée ces dernières années.

The Philippines has a particularly big challenge in agriculture production, and I think that's one of the reasons why, in the Philippines, poverty has not declined as rapidly, especially in the rural areas, as one would expect, given such rapid growth over the last several years.


Aussi vrai que je suis assis ici, l'économie florissante des deux dernières années est l'une des raisons pour lesquelles le déficit a diminué aussi rapidement, et tout porte à croire que la tendance va se poursuivre pendant quelques années.

As sure as I'm sitting here, part of the reason the deficit has come down so quickly is that we've had such a great economy in the last couple of years, and it looks like we're going to have that for the next few years.


Il a fallu que les recettes municipales augmentent tous les ans — pas aussi rapidement que les recettes fédérales et provinciales —, même si les taux d'impôt fédéraux et provinciaux, de fait, ont diminué chacune des années en question.

Municipal revenues have had to increase every year — not as quickly as federal and provincial revenues have — even though federal and provincial tax rates have actually decreased every year.


16. recommande la mise en place d'une TTF, qui améliorerait le fonctionnement du marché en réduisant la spéculation et en contribuant à financer les biens publics mondiaux et à diminuer les déficits publics; estime que l'introduction d'une TTF doit être aussi large que possible et que l'Union devrait encourager l'instauration d'une TTF à l'échelle mondiale; que, à défaut, l'Union devrait appliquer dans un premier temps une TTF à l'échelle européenne; invite la Commission à produire rapidement ...[+++]

16. Favours the introduction of a tax on financial transactions, which would improve the functioning of the market by reducing speculation and help to finance global public goods and reduce public deficits; considers that the introduction of a tax on financial transactions ought to be as broadly based as possible and that the EU should promote the introduction of an FTT at global level, failing which, the EU should implement an FTT at European level as a first step; calls on the Commission swiftly to produce a feasibility study, taking into account the need for a global level playing field, and to come forward with concrete legislative ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. recommande la mise en place d'une TTF, qui améliorerait le fonctionnement du marché en réduisant la spéculation et en contribuant à financer les biens publics mondiaux et à diminuer les déficits publics; estime que l'introduction d'une TTFdoit être aussi large que possible; invite la Commission à produire rapidement une étude de faisabilité intégrant la nécessité de conditions égales au niveau mondial et à présenter des propo ...[+++]

16. Favours the introduction of a tax on financial transactions, which would improve the functioning of the market by reducing speculation and help to finance global public goods and reduce public deficits; considers that the introduction of a tax on financial transactions ought to be as broadly based as possible; calls on the Commission swiftly to produce a feasibility study, taking into account the need for a global level playing field, and to come forward with concrete legislative proposals;


Mais malgré tout ce travail et tous ces efforts, il est clair que les émissions produites dans l’UE ne diminuent pas aussi rapidement que nous le voulons et qu’il faut agir d’urgence dans tous les secteurs, aux niveaux national et communautaire.

But despite all this work and effort, it is clear that emissions in the EU are not being reduced as quickly as we want and that urgent action is needed in all sectors, at both national and EU level.


Je ne sais si ce sont des antiaméricains purs et durs, des communistes ou peut-être des syndicalistes qui vous ont amené à inclure cette déclaration mensongère, mais je tiens à signaler que les données d’Eurostat révèlent que l’économie américaine progresse à un rythme plus rapide que l’économie européenne et que non seulement le chômage est plus faible aux États-Unis, mais qu’il y diminue aussi près de deux fois plus vite que dans l’Union européenne.

I am not sure whether it was dyed-in-the-wool anti-Americans, Communists or perhaps trade unionists who tricked you into including this false statement, but I should like to point out that figures from Eurostat show that the American economy is growing faster than the European economy, and that unemployment is not only lower in the USA, but dropping almost twice as fast as in the European Union.


Nous ne savons pas non plus s'il sera acceptable de diminuer les fonds entrant dans le cadre du programme CARDS en faveur des Balkans, à un rythme aussi rapide que celui proposé par la Commission.

Nor do we know whether it will be acceptable to reduce our contributions within the CARDS programme in the Balkans at as fast a rate as the Commission is now proposing.


Cet écart ne diminue pas aussi rapidement au Canada que dans de nombreux autres pays industrialisés.

Canada is not narrowing the gap as quickly as many other industrialized nations.


Bien que le coût direct des billets d'avion des compagnies aériennes n'ait pas augmenté aussi rapidement que le coût d'ensemble des déplacements par avion, si l'on tient compte de ces autres taxes et surtaxes, il n'a pas non plus diminué de façon soutenue.

While the direct cost of airfares from the airlines has not risen as quickly as the cost of the overall air travel, considering those other surcharges and taxes, neither has it decreased on a sustained basis.




D'autres ont cherché : diminué aussi rapidement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diminué aussi rapidement ->

Date index: 2021-01-29
w