Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diminuer notre dépendance " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les Jeux vous ont-ils déjà captivé? Notre succès dépend de VOUS!

Have you caught the vision? We need YOU to make it happen!


Notre santé en dépend! - Vers la prévention de la pollution : L'examen de la LCPE

It's About Our Health - Towards Pollution Prevention: CEPA Revisited
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces améliorations feront aussi diminuer notre dépendance énergétique en réduisant la consommation de combustibles importés et faciliteront la réalisation de nouveaux investissements en Europe grâce aux prix plus concurrentiels de l'électricité et au renforcement de la compétitivité des entreprises européennes.

These developments will also help reduce our energy dependency, due to the reduction in the consumption of imported fuels and facilitate new investments in Europe due to the more competitive prices of electricity and the improvement in the competition levels of the European industries.


L’efficacité énergétique est le moyen le plus rentable de réduire les émissions et de diminuer notre dépendance aux importations d’énergie.

Energy efficiency is the most cost-effective means of lowering emissions and reducing our dependence on energy imports.


C’est pourquoi la Présidence espagnole a inclus le développement des voitures électriques dans ses priorités en tant que mode de transport alternatif privilégié permettant de diminuer notre dépendance aux combustibles fossiles dérivés du pétrole dans le secteur des transports, et donc de mettre résolument le cap vers un système de transport à haut rendement énergétique et écologiquement durable.

The Spanish Presidency has therefore included developing electric cars as a priority on its agenda, as a preferred alternative mode of transport in order to reduce our dependence on fossil fuels derived from oil in the transport sector, and therefore make a clear and decisive move towards an energy-efficient and environmentally sustainable transport system.


Je pense qu’un soutien à ces pratiques nous aiderait à diminuer notre dépendance à l’aérien.

I believe that support for such practices would help us to reduce our dependence on air travel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons diminuer notre dépendance énergétique, la réduire, pour éviter que notre fragilité économique augmente.

We need to change our energy dependency and reduce it, because otherwise, our economic fragility will increase.


Le Conseil considère comme une priorité de relier la Lituanie, la Lettonie et l’Estonie au réseau électrique européen et de diversifier les sources d’approvisionnement en gaz afin de diminuer notre dépendance envers le gaz russe.

The Council considers it a priority to connect Lithuania, Latvia and Estonia to the wider European electricity grid and to diversify gas sources to reduce dependency on Russian gas.


Si, en tant que société, on se donne un bon élan et si on se convainc qu'il faut foncer; si notre gouvernement appuie notre démarche, s'il nous donne des structures et des balises claires, et s'il intervient sur ce plan, on sera alors en mesure de diminuer notre dépendance au pétrole.

If, as a society, we give ourselves a kick-start and convince ourselves that we have to follow through, and if our government supports our efforts and gives us tools and clear benchmarks, and if the government contributes to the plan, we will then be able to reduce our oil dependency.


Tout en diminuant notre dépendance à l'endroit du pétrole étranger et en accroissant notre dépendance à l'endroit de nos propres ressources en pétrole à court terme, le gouvernement devrait poursuivre ses efforts à long terme, dans le cadre du Protocole de Kyoto et en collaboration avec les provinces, en vue de réduire notre dépendance à l'endroit de cette ressource.

While in the short run, decreasing dependence on overseas oil and increasing dependence on our own oil resources, the government should continue with its efforts, through Kyoto and other provinces, to decrease dependence on oil itself.


Pour Loyola de Palacio, vice-président de Commission européenne chargé du transport et de l'énergie, qui a présidé cette cérémonie, «le projet CUTE est un des projets les plus novateurs dans le domaine des transports et est observé avec grand intérêt dans le monde entier; il fait partie de notre stratégie d'approvisionnement énergétique qui vise à réduire les émissions et diminuer notre dépendance».

For Loyola de Palacio, European Commission vice-president in charge of transport and energy, who chaired this ceremony, "the CUTE project is one of the most innovating projects in transport and is observed world wide with great interest: it is part of our energy supply strategy which aims at reducing the emissions and decreasing our dependency"".


L'utilisation des biocarburants, pour diminuer notre dépendance énergétique vis-à-vis de l'étranger et réduire nos émissions de CO , était l'un des principaux objectifs fixés en 2000 dans le livre vert de la Commission "Vers une stratégie européenne de sécurité de l'approvisionnement énergétique".

The use of biofuels, both to reduce our foreign energy dependency and to reduce CO2 emissions, was one of the main targets set in the Commission's Green Paper in 2000: "Towards a European strategy for the security of energy supply".




Anderen hebben gezocht naar : diminuer notre dépendance     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diminuer notre dépendance ->

Date index: 2023-10-17
w