Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diminuer malgré l'engagement " (Frans → Engels) :

Toutefois, les données empiriques, empruntées au programme JUMP de lutte contre le chômage des jeunes, par exemple, montrent que le taux de participation des ressortissants étrangers continue de diminuer malgré l'engagement pris dans le dernier PAN d'une participation égale des migrants aux actions de formation et de qualification.

However, empirical evidence, for instance from the JUMP programme fighting youth unemployment, shows that the participation rate of holders of foreign passports continued to decrease despite a commitment in the last NAP to equal participation of immigrants in training and qualification measures.


Les quatre points qui semblent les plus problématiques sont, primo, le fait que les frais sont en voie de devenir une autre forme d'imposition; secundo, que l'impact de ces frais sur l'économie canadienne et sur certaines entreprises n'est pas pris en compte; tertio, que l'engagement du gouvernement à améliorer la qualité des services dans les agences de recouvrement des coûts n'est pas respecté—souvent, la qualité s'est même détériorée depuis le début—et quarto, il n'existe aucune justification ou examen de la mise en application du principe de recouvrement des coûts. Malgré ...[+++]

The four areas where we found the most problems are, one, fees are becoming another form of taxation; two, the impacts of the fees on the Canadian economy and on specific businesses are not being considered; three, the government's commitment to improve performance levels is being ignored, and in many cases, performance has actually deteriorated since fees were introduced; four, there is no accountability or scrutiny of cost-recovery implementation, and despite the fact that fees to Canadian businesses are generating over $1.7 billion in revenues and decreasing our GDP by up to $1.4 billion per year, Parliament has no plan to monitor ...[+++]


Malgré l'engagement général de libéraliser davantage le commerce des produits agricoles, de hausser les quotas et de diminuer les droits de douane, les pays conservent le droit de protéger la production d'un certain nombre de produits sensibles.

First, it will only be possible to protect sensitive products—we are speaking obviously about the supply managed products mentioned earlier—if trade in agricultural products in general is liberalized more than it was before the agreement.


Toutefois, les données empiriques, empruntées au programme JUMP de lutte contre le chômage des jeunes, par exemple, montrent que le taux de participation des ressortissants étrangers continue de diminuer malgré l'engagement pris dans le dernier PAN d'une participation égale des migrants aux actions de formation et de qualification.

However, empirical evidence, for instance from the JUMP programme fighting youth unemployment, shows that the participation rate of holders of foreign passports continued to decrease despite a commitment in the last NAP to equal participation of immigrants in training and qualification measures.


Malgré toutes les mesures que nous avons prises dans ce secteur - engagement démocratique de personnel, subvention et ainsi de suite - nous n’avons pu empêcher l’emploi de diminuer.

Despite all the measures that we took in that sector – democratic staffing, subsidies, and so on – we have not been able to prevent employment from going down.


36. souligne qu'il importe que les PME soient encouragées au niveau communautaire aussi; déplore que, malgré la priorité accordée à la promotion de l'esprit d'entreprise et aux défis de l'élargissement, les crédits d'engagement prévus, dans l'APB pour 2004, sur certaines lignes spécifiques afférentes aux PME soit restent à leur niveau de 2003 (par exemple, l'article 01 04 05 "Amélioration de l'environnement financier des PME") soit, même, diminuent (par ex ...[+++]

36. Stresses the importance of promoting SMEs at EU level, too; deplores the fact that, in spite of the priority given to promoting entrepreneurship and the challenges of enlargement, the commitment appropriations in the PDB for 2004 as regards some specific budget lines for SMEs either remain at the 2003 level (e.g. improving the financial environment for SMEs - Article 01 04 05) or even decrease (e.g. Chapter 02 02, Encouraging entrepreneurship, decreases by 21.7% compared to the 2003 budget); intends to make additional resources available for developing an ambitious SME assistance policy in an enlarged Europe; takes the view that g ...[+++]


35. souligne qu'il importe que les PME soient encouragées au niveau communautaire aussi; déplore que, malgré la priorité accordée à la promotion de l'esprit d'entreprise et aux défis de l'élargissement, les crédits d'engagement prévus, dans l'APB pour 2004, sur certaines lignes spécifiques afférentes aux PME soit restent à leur niveau de 2003 (par exemple, l'article 01 04 05 "Amélioration de l'environnement financier des PME") soit, même, diminuent (par ex ...[+++]

35. Stresses the importance of promoting SMEs at EU level, too; deplores the fact that, in spite of the priority given to promoting entrepreneurship and the challenges of enlargement, the commitment appropriations in the PDB for 2004 as regards some specific budget lines for SMEs either remain at the 2003 level (e.g. improving the financial environment for SMEs - Article 01 04 05) or even decrease (e.g. Chapter 02 02, Encouraging entrepreneurship, decreases by 21.7% compared to the 2003 budget); intends to make additional resources available for developing an ambitious SME assistance policy in an enlarged Europe; takes the view that g ...[+++]


Malgré tout, les Canadiens estiment que leur gouvernement n'a rien appris de ces percées et qu'il reste déterminé à augmenter, et non à diminuer, l'engagement du gouvernement envers la libéralisation des échanges et des investissements, suivant ainsi le même scénario désastreux emprunté par l'AMI. Des jugements de l'Organisation mondiale du commerce ont ébranlé notre capacité souveraine à promouvoir notre propre culture, à protéger notre environnement et à soutenir des communautés, des investissements et la création d'emplois durables.

Yet Canadians feel their government has learned nothing from these developments and is determined to increase, not decrease, the government's involvement in trade and investment liberalization, following the same disastrous course plotted by the MAI. Rulings of the World Trade Organization have challenged our sovereign ability to promote our own culture, protect our environment, and support sustainable communities, investments and job creation.


Cependant, la communication fait remarquer qu'en réalité l'aide aux pays en développement a diminué depuis Rio, malgré les engagements de les augmenter.

However, it points out that aid levels to developing countries have actually declined since Rio - in spite of commitments to increase them.


La ministre peut-elle expliquer pourquoi l'ACDI, malgré l'engagement pris par le Canada au Sommet de Rome, a diminué de près de 80 p. 100, depuis le début des années 1990, le financement des programmes d'agriculture, d'alimentation et de nutrition pour les 24 pays les moins développés?

Can the minister explain why CIDA has cut the funding of the agriculture, food and nutrition programs for the 24 least developed nations by close to 80% since the early 1990s, despite Canada's commitment at the Rome Summit?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diminuer malgré l'engagement ->

Date index: 2023-08-31
w