Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conducteur de lessiveur en continu
Conducteur de lessiveuse en continu
Conductrice de lessiveur en continu
Conductrice de lessiveuse en continu
Cuiseur en continu
Cuiseuse en continu
Diminuer
Diminuer de toile
Diminuer de voiles
Diminuer l'espace
Diminuer la concurrence sensiblement
Diminuer les espaces
Diminuer sensiblement la concurrence
Diminué
Gagner
Murmure vésiculaire diminué
Opérateur de digesteur continu
Préposé à la cuisson continue
Rapprocher
Rentrer
Réduire sensiblement la concurrence
Serrer
Serrer la composition
Taux de testostérone diminué
Tricoteur de vêtement diminué
Tricoteuse de vêtement diminué

Vertaling van "continue de diminuer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
diminuer de voiles | diminuer de toile

shorten sail | shorten


tricoteur de vêtement diminué [ tricoteuse de vêtement diminué ]

full-fashioned garment knitter


gagner | serrer | diminuer l'espace | diminuer les espaces | rapprocher | rentrer

close up | reduce spacing | take in | keep in | get in


diminuer sensiblement la concurrence [ réduire sensiblement la concurrence | diminuer la concurrence sensiblement ]

substantially lessen competition [ lessen competition substantially ]


serrer la composition [ diminuer les espaces | serrer | diminuer ]

keep in








Bruits cardiaques assourdis, augmentés ou diminués Frottement précordial

Cardiac dullness, increased or decreased Precordial friction


cuiseur en continu | cuiseuse en continu | conducteur de lessiveur en continu | conductrice de lessiveur en continu | conducteur de lessiveuse en continu | conductrice de lessiveuse en continu | opérateur de digesteur continu | préposé à la cuisson continue

continuous digester operator | Kamyr operator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ralentissement de l'activité économique s'est traduit par une nouvelle réduction de l'emploi, surtout en Pologne, où les effectifs employés ont diminué de plus de 2% en 2002 et devraient continuer à diminuer en 2003, selon les estimations.

The slowdown has led to a further fall in employment, especially in Poland, where the number in work declined by over 2% in 2002 and is estimated to fall further in 2003.


Les projections indiquent que la croissance naturelle de la population devrait continuer à diminuer dans l'avenir et même avec des taux d'immigration semblables à ceux du passé, la population commencera à diminuer dans la plupart des Etats membres au cours des vingt prochaines années.

Natural population growth is projected to fall further in the future and with similar rates of migration as in the past, population will begin to decline in most Member States over the next 20 years.


Son taux de chômage devrait continuer à diminuer et passer de 9,5 % en 2015 à 9 % en 2016. Cette diminution devrait être plus marquée dans les États membres qui ont réformé leur marché du travail.

Unemployment rates are set to continue falling from 9.5% in 2015 to 9% in 2016 in the EU, and the decline should be more pronounced in Member States where labour market reforms have been implemented.


Les salaires moyens dans la flotte de l’Union ont également augmenté au cours des dernières années, alors que le taux d’emploi global continue de diminuer.

Average salaries in the EU fleet have also risen in recent years, while overall employment continues to decline.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que, selon les données scientifiques présentées par le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC), l'objectif de 2 °C ne peut être atteint que si les émissions mondiales atteignent leur niveau le plus élevé d'ici 2015, connaissent une réduction d'au moins 50 % par rapport au niveau de 1990 d'ici 2050 et continuent de diminuer par la suite; considérant que l'Union européenne devrait par conséquent pousser à des actions concrètes de la part de tous les principaux émetteurs et à la mise en œuvre effective de celles-ci avant 2020;

F. whereas, according to scientific evidence presented by the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC), the 2ºC objective requires that global emissions peak by 2015, be reduced by at least 50 % as compared with 1990 by 2050 and continue to decline thereafter; whereas the EU should therefore push for concrete actions by all major emitters and their effective implementation before 2020;


Mon rapport essaie de montrer que l’agriculture peut à la fois continuer à diminuer ses rejets carbonés, à diminuer ses consommations énergétiques fossiles et surtout, d’un autre côté, à participer de manière très active à la fixation du carbone afin d’atteindre, au niveau mondial, une moindre proportion de rejets carbonés et une plus grande proportion de carbone fixé et séquestré.

My report aims to show that the agricultural sector can continue to reduce both its carbon emissions and its fossil fuel consumption and, above all, at the same time, can make a very active contribution to carbon fixation so that, at world level, we can achieve lower carbon emissions and ensure that a greater proportion of carbon is stored and captured.


Les émissions de gaz à effet de serre dans la Communauté couvertes par la présente décision devraient continuer à diminuer au-delà de 2020 dans le cadre des efforts déployés par la Communauté pour contribuer à cet objectif de réduction des émissions au niveau mondial.

The Community’s greenhouse gas emissions covered by this Decision should continue to decrease beyond 2020 as part of the Community’s efforts to contribute to this global emissions reduction goal.


19. continue d'insister sur le fait que la mesure du progrès économique réel sera donnée par les bénéfices tangibles qu'en tireront les citoyens bulgares en termes d'amélioration de leur niveau de vie; dans ce contexte, félicite la Bulgarie pour la diminution de son taux de chômage; exprime sa satisfaction devant la promesse de voir ce chiffre continuer de diminuer en 2005 et demande à la Bulgarie d'introduire une plus grande souplesse dans son marché du travail afin d'accélérer la croissance de l'emploi;

19. Continues to insist that real economic progress will be measured by tangible benefits for Bulgarian citizens in terms of improvements in their standard of living; in this context, congratulates Bulgaria on the reduction in unemployment levels, expresses its satisfaction that this figure is predicted to fall further in 2005, and calls on Bulgaria to introduce greater flexibility into its labour market in order to accelerate growth in employment;


19. continue d'insister sur le fait que la mesure du progrès économique réel sera donnée par les bénéfices tangibles qu'en tireront les citoyens bulgares en termes d'amélioration de leur niveau de vie; dans ce contexte, félicite la Bulgarie pour la diminution de son taux de chômage; exprime sa satisfaction devant la promesse de voir ce chiffre continuer de diminuer en 2005 et demande à la Bulgarie d'introduire une plus grande souplesse dans son marché du travail afin d'accélérer la croissance de l'emploi;

19. Continues to insist that real economic progress will be measured by tangible benefits for Bulgarian citizens in terms of improvements in their standard of living; in this context, congratulates Bulgaria on the reduction in unemployment levels, expresses its satisfaction that this figure is predicted to fall further in 2005, and calls on Bulgaria to introduce greater flexibility into its labour market in order to accelerate growth in employment;


- Madame la Présidente, je voudrais en quelques mots saluer d'abord le travail de notre collègue Savary, qui se révèle, une fois de plus, un farouche défenseur du rail et du service public, puis, je voudrais dire, à ceux qui ont voté ce rapport, que j'étais, bien entendu, d'accord pour dire qu'on ne peut continuer à accepter que la part du ferroviaire continue à diminuer au profit de la route et qu'on ne peut pas davantage accepter tous les obstacles techniques, voire réglementaires, d'un autre âge à une nécessaire circulation à trave ...[+++]

– (FR) Madam President, I should briefly like to pay tribute to the work done by our fellow Member, Mr Savary, who has once again shown himself to be a staunch defender of the railways and of public services. Next I should like to tell the people who voted in favour of this report that I, of course, agreed with saying that it is no longer possible to accept the share of rail transport increasingly losing out to road transport, and that nor is it possible to accept the technical, and even regulatory, obstacles from a bygone age that stand in the way of the much-needed freedom of movement throughout the whole of Europe?


w