Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diminuer
Diminuer de toile
Diminuer de voiles
Diminuer l'espace
Diminuer la concurrence sensiblement
Diminuer la teneur en oxygène de l'air ambiant
Diminuer les espaces
Diminuer sensiblement la concurrence
Gagner
Occupe un emploi occasionnel rémunéré
Rapprocher
Rentrer
Réduire sensiblement la concurrence
Rémunération des salariés par salarié
Rémunération par personne occupée
Rémunération par salarié
Serrer
Serrer la composition
Taux de testostérone diminué
Tricoteur de vêtement diminué
Tricoteuse de vêtement diminué
Vit avec un

Vertaling van "diminuer la rémunération " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vit avec un(e) préposé(e) aux soins rémunéré(e)

Lives with paid attendant


diminuer de voiles | diminuer de toile

shorten sail | shorten


gagner | serrer | diminuer l'espace | diminuer les espaces | rapprocher | rentrer

close up | reduce spacing | take in | keep in | get in


diminuer sensiblement la concurrence [ réduire sensiblement la concurrence | diminuer la concurrence sensiblement ]

substantially lessen competition [ lessen competition substantially ]


serrer la composition [ diminuer les espaces | serrer | diminuer ]

keep in


tricoteur de vêtement diminué [ tricoteuse de vêtement diminué ]

full-fashioned garment knitter




rémunération des salariés par salarié | rémunération par personne occupée | rémunération par salarié

compensation of employees per head | compensation of employees per wage and salary earner | compensation per employee




diminuer la teneur en oxygène de l'air ambiant

dilute the oxygen content of the air
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. considérant que la guerre à l'Est de l'Ukraine et le programme néolibéral du nouveau gouvernement, qui met en place les conditions en vue de l'octroi du prêt par le Fonds monétaire international, ont des répercussions de plus en plus délétères sur les droits économiques, sociaux et culturels des citoyens ukrainiens, non seulement dans les régions de Donetsk et de Louhansk, mais dans le pays tout entier; qu'il est manifeste que, depuis le mois de juillet 2014, la situation économique s'est encore détériorée: le PIB a baissé de 4,7 % par rapport à l'an dernier, l'indice des prix à la consommation a grimpé de 11,6 % et le taux de chômage est passé de 8 % à 8,8 %; que le Parlement ukrainien a adopté des amendements budgétaires le 31 juille ...[+++]

E. whereas war in the east of Ukraine and the neoliberal agenda of the new government, which is implementing the conditions of the loan from the International Monetary Fund, are having an increasingly negative impact on the economic, social and cultural rights of Ukrainian citizens, not only in the Donetsk and Luhansk regions, but in the whole country: whereas, as of July 2014 there was evidence of further decline in the economic situation: GDP decreased by 4.7 % compared to last year, the consumer price index grew by 11.6 % and the unemployment rate increased from 8 to 8.8 %; whereas the parliament approved amendments to the budget on 31 July, which will make cuts to social programmes, pensions, unemployment and disability benefits, and t ...[+++]


Quel est l'impact sur le moral d'un grand nombre de personnes qui doivent subvenir aux besoins de leur famille et qui voient diminuer leur rémunération et leur sécurité?

What is the impact on the morale of large numbers of people who see their family-supporting jobs going down in pay scale and loss of security?


I. considérant que l'égalité entre les hommes et les femmes aurait des effets bénéfiques pour l'économie et pour la société en général, et que la réduction de l'écart de rémunération entre hommes et femmes contribue à diminuer les niveaux de pauvreté et à augmenter le revenu des femmes au cours de leur vie tout en représentant un facteur essentiel pour la croissance de l'emploi, la compétitivité et la relance économique; considérant que l'écart de rémunération est encore plus marqué parmi les femmes qui cumulent des désavantages, co ...[+++]

I. whereas greater equality between men and women benefits the economy and society in general, and narrowing the gender pay gap helps to reduce poverty levels and increase women’s lifetime earnings and is vital for employment growth, competitiveness and economic revival; whereas the pay gap is even more pronounced among women with multiple disadvantages, such as women with disabilities, women belonging to minorities and unqualified women; whereas single-parent families are to be found much more frequently among the working poor, and the proportion of single parents is higher for women than for men; whereas the gender pay gap thus has ...[+++]


1. déplore que les États membres n'aient pas agi de façon plus volontaire pour remédier à l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes; se déclare préoccupé par le fait que les femmes gagnent en moyenne dans l'Union 16,4 % de moins que les hommes pour un travail de valeur égale et travaillent ainsi gratuitement l'équivalent de 59 jours par an, ce qui les place dans une position d'infériorité économique et parfois dans une situation de dépendance vis-à-vis de leur partenaire; souligne l'importance de mesures dirigées contre l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes, qui donne également lieu à un écart de pension d ...[+++]

1. Regrets the fact that Member States have not done more to address the gender pay gap; is concerned that women in the EU earn on average 16.4 % less than men doing work of equal value and work the equivalent of 59 days for free per year, which places them at an economic disadvantage and sometimes makes them dependent on their partner; stresses the importance of measures to address the gender pay gap, which also creates a pension gulf of 39 % between men and women in the EU; highlights the fact that in nine Member States this difference has increased over the past five years; notes that according to the European Value Added Assessme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. déplore une fois de plus que l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes, qui a à peine diminué ces dernières années, persiste; souligne que l'écart salarial découle de la participation insuffisante des femmes au marché du travail, de la ségrégation verticale et horizontale et du fait que les secteurs où les femmes sont surreprésentées proposent souvent des emplois moins bien rémunérés; invite la Commission à surveiller la mise en œuvre de la directive 2006/54/UE et à présenter des mesures spécifiques tenant compte de ...[+++]

44. Draws attention once again to the fact there is still a gender pay gap that has hardly been reduced in recent years; stresses that the gender pay gap arises from insufficient participation of women in the labour market, vertical and horizontal segregation, and the fact that sectors where women are over-represented often have lower wages; calls on the Commission to monitor the implementation of Directive 2006/54/EU and to present specific measures which take into account structural wage differences, both legislative and non-legislative, so as to ensure wage transparency and apply sanctions, thereby reducing the gender pay gap, and t ...[+++]


a) la rétribution que le participant reçoit d’un employeur pour une année civile correspond, pour l’application du paragraphe (2), au total de sa rétribution déterminée par ailleurs et de la fraction de chaque prime et de chaque augmentation rétroactive de rémunération que l’employeur lui a versée après la fin de l’année qu’il est raisonnable de considérer comme se rapportant à cette année, diminué de la fraction de chaque prime et de chaque augmentation rétroactive de rémunération ...[+++]

(a) determine, for the purpose of subsection (2), the member’s compensation from an employer for a calendar year by adding to the compensation otherwise determined such portion of the amount of each bonus and retroactive increase in remuneration paid by the employer to the member after the year as may reasonably be considered to be in respect of the year and by deducting therefrom such portion of the amount of each bonus and retroactive increase in remuneration paid by the employer to the member in the year as may reasonably be consid ...[+++]


(3.1) Pour l’application de la présente partie, lorsqu’un employé a demandé une déduction pour une année d’imposition selon l’alinéa 110.7(1)b) de la Loi, comme l’indique la déclaration la plus récente qu’il a produite auprès de son employeur en application du paragraphe 227(2) de la Loi, le montant de la rémunération par ailleurs déterminée qui est payé à l’employé pour une période de paie — y compris le montant réputé selon le paragraphe (3) être le montant du paiement de rémunération — doit être diminué du montant obtenu en divisan ...[+++]

(3.1) For the purposes of this Part, where an employee has claimed a deduction for a taxation year under paragraph 110.7(1)(b) of the Act as shown on the return most recently filed by the employee with the employee’s employer pursuant to subsection 227(2) of the Act, the amount of remuneration otherwise determined, including the amount deemed by subsection (3) to be the amount of that payment of remuneration, paid to the employee for a pay period shall be reduced by an amount equal to the amount of the deduction divided by the maximum numb ...[+++]


Au motif légitime, certes, de la révolution des technologies qui modifie profondément l’accès aux créations artistiques et aux biens culturels, la Commission nous propose depuis quelques mois de diminuer la rémunération des auteurs, des compositeurs, des interprètes, de tous les ayants-droit de manière générale.

On the undoubtedly legitimate grounds of the technology revolution, which is profoundly changing the way in which we access artistic creations and cultural assets, the Commission has been proposing for some months to reduce the pay of authors, composers, performers and all rightholders in general.


Ce projet de loi, qu'on pourrait qualifier de fourre-tout, amende une multitude de lois et vise un but unique: diminuer les sommes que le gouvernement fédéral consacre à la rémunération de son personnel; diminuer le nombre d'employés au service de l'État; diminuer les droits de ceux qui resteront encore au service de l'État; diminuer les transferts aux provinces.

This all-purpose bill amends various acts and has a single purpose: to reduce the amounts spent by the federal government to pay its employees; to cut the number of federal public servants; to undermine the rights of those who will survive the cuts; to chop transfer payments to the provinces.


Vous pouvez payer votre travailleur étranger temporaire, s'il est hautement qualifié, jusqu'à 15 p. 100 de moins que le Canadien moyen si vous démontrez que vous payez ce même salaire à vos propres travailleurs canadiens dans la même région et dans le même métier, mais l'écart ne peut dépasser 15 p. 100. Si le salaire est inférieur de plus de 15 p. 100 à la moyenne, même si vous payez vos travailleurs canadiens 20 p. 100 de moins que la moyenne, vous ne pouvez pas diminuer la rémunération du travailleur étranger temporaire de plus de 15 p. 100 de la moyenne.

You can pay your temporary foreign worker up to 15 per cent less if he is a high-skilled worker than what you pay the average Canadian if you demonstrate that you pay your own Canadian workers in that region and in that same occupation that same wage, but only if it is 15 per cent lower. If it is more than 15 per cent lower than the average, even if you pay your Canadian workers 20 per cent lower than the average, you can only pay the temporary foreign worker up to 15 per cent less than the average.


w