Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons

Vertaling van "diminuent nous voulons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?




La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous voulons que ce ratio diminue et nous voulons y parvenir sans emprunter et sans accroître le fardeau de la dette des Canadiens.

Our goal is to put the debt to GDP ratio on a downward track and to do so without borrowing and increasing the debt burden of Canadians.


Mme la vice-présidente Neelie Kroes a déclaré à ce sujet: «Nous voulons diminuer la charge administrative dans le cadre de la normalisation du secteur des télécommunications.

Vice President Neelie Kroes said “We want to cut red tape as part of normalising the telecoms sector.


Mais si nous voulons gagner la bataille globale de la compétitivité, nous ne pouvons pas le faire si on diminue constamment les temps de travail, si on diminue le nombre de gens qui travaillent.

Yet, although we want to win the global competitiveness battle, we cannot do so if working hours are constantly being reduced, if the number of people in active employment is being reduced.


Mais, précisément, si nous voulons que les autres aussi viennent avec nous, nous ne devons, à ce stade, donner aucun signe qu’on est en train de diminuer notre ambition!

In fact, though, if we want the others to come with us, we must not, at this stage, give any indication that we are scaling back our ambitions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous voulons répondre aux défis à relever, notamment en matière de changement climatique, si nous voulons réduire les émissions de gaz à effet de serre et favoriser le transfert modal, c'est-à-dire diminuer le transport de marchandises par route en faveur d'autres modes de transport moins polluants, il nous faire disparaître un certain nombre de barrières techniques actuelles.

If we wish to find a solution to the challenges ahead, particularly climate change, if we wish to reduce greenhouse gas emissions and bring about the modal shift, in other words reduce road freight services in favour of other means of transport causing less pollution, we must remove some of the present technical barriers.


Cela ne veut pas dire que nous avons l'intention de diminuer le budget agricole; nous voulons simplement privilégier le financement du développement rural au détriment des paiements directs.

This does not mean that we want to decrease the agricultural budget, but it means that we want to shift money from the direct payments to rural development.


Nous avons diminué le seuil minimal de subvention dans le cadre de cette action ainsi que le rapporteur l’a exposé, nous avons estimé que la coopération des acteurs dans le cadre de projets de transport transfrontalier - par exemple, dans le cadre des conférences sur les corridors - pouvait être encouragée, et nous voulons que, lors de la révision à mi-parcours, une augmentation des moyens soit envisagée.

We have lowered the minimum subsidy thresholds for the actions, as the rapporteur has explained; we have judged cooperation between operators involved in cross-border transport projects – for example in corridor conferences – to be worthy of support, and we want a budget increase to be reconsidered as part of the mid-term review.


Nous ne pouvons pas accepter que les États-Unis refusent de diminuer et de restreindre, comme nous le voulons, le rôle des armes nucléaires et qu’ils préfèrent leur accorder une place nouvelle au sein d’une stratégie nouvelle, qu’il préfèrent abaisser leur seuil d’utilisation et assoupir la distinction entre armements nucléaires et conventionnels.

It is unacceptable for the United States not to cut back the role of nuclear weapons, which is what we want, but instead they cast them in a new role in a new strategy, lower the threshold for their use and allow the line between nuclear and non-nuclear weapons to become blurred.


Notre décision se fonde sur notre volonté d'avoir ce qu'il y a de mieux pour les enfants de notre province, en cette période difficile sur le plan financier et à une époque où les effectifs scolaires diminuent. Nous voulons pouvoir fournir le meilleur enseignement possible sans abolir certains droits religieux et certaines pratiques religieuses qui existent dans notre système scolaire depuis des années.

I look at this decision based on what will be best for the children of our province in tough financial times, with declining enrollments, and to be able to deliver the best possible education without stripping away certain rights or practices in religion that have developed into the school system over the years.


Il s'agit d'une activité commerciale; nous voulons connaître le nombre de prescriptions à l'échelle du pays dans le cas d'un nouveau médicament; ainsi, les renseignements sur le coût passent d'une province à l'autre et nous voulons également savoir si le coût a augmenté ou diminué au cours de l'année.

This is a commercial activity; we want to know what is the amount of a new drug that is prescribed in pharmacies throughout the country, so the cost goes across provincial boundaries, and whether it has increased or decreased over the last year.




Anderen hebben gezocht naar : le sport que nous voulons     diminuent nous voulons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diminuent nous voulons ->

Date index: 2022-01-25
w