Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERT
Diminuer
Diminuer de toile
Diminuer de voiles
Diminuer l'espace
Diminuer la concurrence sensiblement
Diminuer les espaces
Diminuer sensiblement la concurrence
Diminué
Gagner
Murmure vésiculaire diminué
Rapprocher
Rentrer
Réduire sensiblement la concurrence
Serrer
Serrer la composition
Taux de testostérone diminué
Tricoteur de vêtement diminué
Tricoteuse de vêtement diminué

Vertaling van "diminue certes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
diminuer de voiles | diminuer de toile

shorten sail | shorten


tricoteur de vêtement diminué [ tricoteuse de vêtement diminué ]

full-fashioned garment knitter


gagner | serrer | diminuer l'espace | diminuer les espaces | rapprocher | rentrer

close up | reduce spacing | take in | keep in | get in


diminuer sensiblement la concurrence [ réduire sensiblement la concurrence | diminuer la concurrence sensiblement ]

substantially lessen competition [ lessen competition substantially ]


serrer la composition [ diminuer les espaces | serrer | diminuer ]

keep in








Bruits cardiaques assourdis, augmentés ou diminués Frottement précordial

Cardiac dullness, increased or decreased Precordial friction


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon les prévisions, les taux de chômage vont diminuer, certes lentement, pour atteindre 8,7% en 2006.

Unemployment rates are projected to decrease, albeit slowly , to 8.7% in 2006.


14. s'inquiète du fait que 18 % de l'ensemble des paiements ont été réalisés après l'expiration des délais définis dans le règlement financier du Bureau; prend acte que, selon le Bureau, le nombre de paiements réalisés en retard avait certes radicalement diminué à la mi-2013, mais que des paiements ont de nouveau été effectués en retard au cours du dernier trimestre de 2013 du fait de l'augmentation considérable de la charge de travail liée aux activités de fin d'exercice; se félicite des nouvelles procédures mises en place par le Bureau afin de réduire le taux de paiements en retard; invite l ...[+++]

14. Notes with concern that 18 % of the total number of payments were made after the time limits set in the Office's financial regulation; takes note from the Office that although the number of late payments decreased by mid-2013, they occurred again in the last quarter of 2013, due to a considerable increase in the year-end workload; welcomes the new procedures put in place by the Office in order to decrease the rate of late payments; calls on the Office to remedy this issue as a matter of urgency and to inform Parliament and the Council on the effects of the measures taken;


14. s'inquiète du fait que 18 % de l'ensemble des paiements ont été réalisés après l'expiration des délais définis dans le règlement financier; prend acte que, selon le Bureau, le nombre de paiements réalisés en retard avait certes radicalement diminué à la mi-2013, mais que des paiements ont de nouveau été effectués en retard au cours du dernier trimestre de 2013 du fait de l'augmentation considérable de la charge de travail liée aux activités de fin d'exercice; se félicite des nouvelles procédures mises en place par le Bureau afin de réduire le taux de paiements en retard; invite le Bureau à ...[+++]

14. Notes with concern that 18 % of the total number of payments were made after the time limits set in the Financial Regulation; takes note from the Office that although the number of late payments decreased by mid-2013, they occurred again in the last quarter of 2013, due to a considerable increase in the year-end workload; welcomes the new procedures put in place by the Office in order to decrease the rate of late payments; calls on the Office to remedy this issue as a matter of urgency and to inform the discharge authority on the effects of the measures taken;


Les projections montrent qu’avec les politiques en vigueur, la consommation de combustibles fossiles va certes continuer à diminuer dans l’UE, mais qu’elle restera prépondérante dans le bouquet énergétique de l’UE dans les décennies à venir.

Projections show that under current policies, while fossil fuel use in the EU continues to decrease, it remains the largest share of the EU energy mix in the decades to come.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En France, le nombre de morts sur les routes diminue, certes, chaque année mais, corrélativement, la colère des sans-permis ne cesse de croître.

In France, the number of road deaths is, admittedly, falling each year but, by the same token, the anger of those deprived of their licences continues to grow.


Selon les prévisions, les taux de chômage vont diminuer, certes lentement, pour atteindre 8,7% en 2006.

Unemployment rates are projected to decrease, albeit slowly , to 8.7% in 2006.


Sans autre réforme structurelle dans la gestion des fonds structurels, il ne sera pratiquement plus possible à l'avenir d'éliminer le problème des disparités, qui diminuent certes entre les États membres, mais pas entre les régions à l'intérieur des États.

Unless further structural changes are made in the administration of the Structural Funds, it will continue to be scarcely possible to resolve the problem posed by the decrease in disparities between the Member States not being reflected by a decrease in those between the regions within them.


Cependant, ce qui s'est passé en Italie, c'est que l'augmentation du prix des cigarettes liée à l'augmentation de la taxation, a diminué officiellement la consommation de cigarettes, certes, mais simplement parce qu'elle a augmenté dans une très large mesure la consommation de cigarettes de contrebande.

However, what happened in Italy is that an increase in cigarette prices brought about by an increase in taxation did indeed reduce the consumption of cigarettes sold on official markets but only because it greatly increased the consumption of contraband cigarettes.


Certes, pour les entreprises, il y a un paquet de choses qu'on peut faire pour simplifier le système dans le but de diminuer les coûts et se répercuter un petit peu auprès des consommateurs (1125) Il ne faut pas penser qu'on va diminuer les coûts de fonctionnement de 15 milliards de dollars, ce n'est pas sérieux.

I agree that in the case of businesses, there are a lot of things that can be done to simplify the system, which would bring costs down, and consumers would benefit to some extent (1125) However, they are certainly not going to reduce operating costs by $15 billion.


Le fait est que nous n'avons pas assumé notre responsabilité de traduire ces criminels de guerre devant les tribunaux, et le passage du temps ne diminue certes en rien la gravité de leurs crimes.

The fact of the matter is that we have not come to grips with our responsibility to bring these war criminals to justice. Certainly the passage of time does not in any way diminish the significance of their crimes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diminue certes ->

Date index: 2022-03-08
w