Cette approche se caractérise notamment par un "parallélisme" avec le nouvel accord de Bâle, en dehors des adaptations nécessaires pour tenir compte des particularités de l'environnement européen - notamment la nécessité d'appliquer le nouveau régime à un large éventail d'établissements englobant des entreprises d'investissement et des établissements dont les intérêts et les dimensions varient beaucoup.
A central feature of this approach is 'parallelism' with the new Basel Accord, subject to appropriate differentiation to reflect the particular features of the EU context in particular the required application of the new regime to a diverse range of institutions including investment firms and credit institutions with a wide variety of interests and sizes.