Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité sur les dimensions économiques
Dimension économique
Dimension économique minimale
Dimension économique moyenne

Traduction de «dimension économique nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Le stress des agriculteurs : dimensions économiques et conséquences humaines

Farm Stress: its Economic Dimension, its Human Consequences


Les dimensions économiques de la politique et de la stratégie industrielle

Economics of industrial policy and strategy


Comité sur les dimensions économiques

Committee on Economic Dimensions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous continuerons à promouvoir le développement durable à l'échelle mondiale, dans ses dimensions économique, sociale et environnementale.

We will continue to promote sustainable development worldwide in its economic, social and environmental dimensions.


Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, s'est exprimé en ces termes: «L'accent a été mis sur la dimension économique de notre relation et les liens que nous entretenons avec les pays que nous avons accueillis aujourd'hui sont déjà très étroits.

The President of the European Commission, Jean-Claude Juncker, said: "We were focusing on the economic dimension of our relation and the ties we have with the countries we were hosting are already deeply connected.


Nous savons que l'industrie du matériel de défense commande des sommes importantes et qu'il y a une dimension économique importante à la mise au point de systèmes antimissile, de systèmes de défense, etc., et je serais plutôt d'avis que ceux qui préconisent la mise en place de ces systèmes sont bien souvent motivés par cette dimension économique.

We know the defence industry is big business and that there are a lot of economics in developing missile systems, defence systems, and so forth, and I would tend to think that probably those who are advocating it are quite often geared by that economic factor.


Quand je parle d'une gestion «durable», je parle des trois dimensions du développement durable, comme nous les entendons habituellement: les dimensions économique, écologique et sociale.

When I say ``sustainable,'' I am talking about the three legs of sustainability, as we normally understand them: economic, ecological and social.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous n'oublions pas pour autant la dimension économique et industrielle ni la dimension internationale mais de par notre mandat, nous devons d'abord et avant tout nous concentrer sur les objectifs de la politique culturelle qui sont énoncés dans ce document-ci et dans bien d'autres documents qui vous ont été soumis.

It's not to say that there aren't economic and industrial or international implications and lenses that can be applied, but our job, first and foremost, is to focus on the cultural policy goals that are set out in this and many other documents you had before you.


«Nous observons que presque tous les problèmes sociaux sont étroitement liés au marché du travail, comme le phénomène de la pauvreté au travail, et que la politique sociale peut contribuer à améliorer la situation de l'emploi, par exemple à travers le vieillissement actif». Et de souligner, en reprenant l’orientation de la récente analyse annuelle de la croissance en 2012: «Pour répondre efficacement à la crise économique en Europe et restaurer la croissance, nous devons agir simultanément sur les dimensions économiqu ...[+++]

Reiterating the guidance set out in the recent 2012 Annual Growth Survey the Commissioner stressed that: “To respond to Europe's economic crisis effectively and to restore growth, we have to address the economic, employment and social dimensions of this crisis together".


C'est ce qu'illustre, entre autres, le rapport 2012 de l'équipe spéciale du système des Nations unies sur le programme de développement de l'ONU pour l'après-2015, intitulé «Réaliser l'avenir que nous voulons pour tous», dans lequel les migrations sont présentées comme une dimension essentielle de la dynamique des populations mondiales et comme un facteur de développement économique et social inclusif.

This is illustrated inter alia by the 2012 report of the UN System Task Team on the Post-2015 UN Development Agenda, ‘Realizing the Future We Want for All’, which recognises migration as a key dimension of global population dynamics and an enabler for inclusive economic and social development.


C'est ce qu'illustre, entre autres, le rapport 2012 de l'équipe spéciale du système des Nations unies sur le programme de développement de l'ONU pour l'après-2015, intitulé «Réaliser l'avenir que nous voulons pour tous», dans lequel les migrations sont présentées comme une dimension essentielle de la dynamique des populations mondiales et comme un facteur de développement économique et social inclusif.

This is illustrated inter alia by the 2012 report of the UN System Task Team on the Post-2015 UN Development Agenda, ‘Realizing the Future We Want for All’, which recognises migration as a key dimension of global population dynamics and an enabler for inclusive economic and social development.


Si nous souhaitons réellement que la coordination des politiques économiques progresse, si nous voulons qu’il y ait dans ce domaine une intégration renforcée entre les différents États membres dans le marché intérieur et dans l’Union économique et monétaire et si nous désirons que l’influence externe de l’Europe s’assortisse également d’une dimension économique, il importe que la dimension économique externe de l’Union européenne soit également reflété ...[+++]

If we want the coordination of economic policies to progress, if we want there to be greater integration amongst the different Member States in the internal market and in the Economic and Monetary Union and if we want Europe’s external influence also to have an economic dimension, it is important that the European Union’s external economic dimension is also reflected in the deliberations and discussions of the Monetary Fund.


Comme nous l'avons vu plus haut, une grande majorité de membres font valoir parallèlement la nécessité d'associer la Commission aux tâches de prévision et d'analyse en établissant un contact étroit avec le Secrétariat général du Conseil afin d'éviter toute incohérence entre la dimension politique et la dimension économique extérieure de l'Union.

As stated above, a broad majority of members point at the same time to the need to involve the Commission in forecasting and analysis, by establishing a close link with the General Secretariat of the Council in order to avoid inconsistency between the political dimension and the external economic dimension of the Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dimension économique nous ->

Date index: 2024-03-10
w