Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dimension régionale
Patins parallèles à la dimension la plus courte
Patins parallèles à la dimension la plus longue
Plus grande dimension isolée d'un arrondi
Plus petite dimension isolée d'un arrondi

Traduction de «dimension régionale plus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


crédit d'impôt à l'investissement à dimension régionale

regionally based investment tax credit [ regionally-based investment tax credit ]


plus grande dimension isolée d'un arrondi

largest single chamfer dimension


plus petite dimension isolée d'un arrondi

smallest single chamfer dimension


patins parallèles à la dimension la plus longue

runners parallel to long dimension


patins parallèles à la dimension la plus courte

runners parallel to short dimension


Groupe d'étude des nouveaux avions de plus grandes dimensions

Study Group on New Larger Aeroplanes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À mesure que s'est développée une conception plus globale de l'innovation, qui constitue aujourd'hui un volet décisif de la politique de développement économique, la dimension régionale a pris une place de plus en plus importante dans la politique de l'innovation.

Thus, as the understanding of innovation has become broader, developing into a key element of economic development policy, so has the importance of the regional dimension in innovation policy.


La dimension régionale semble aussi être plus estompée (50 plans locaux en faveur des enfants et des jeunes à risque dans les régions à problèmes), même si le programme d'insertion sociale et de développement "PROGRIDE" (appelé à succéder au programme de lutte contre la pauvreté et qui se trouve en phase d'étude) devrait reprendre cette dimension.

The regional dimension also seems to be less pronounced (50 Local Plans for at-risk children and young persons in problem regions), although the "PROGRIDE" Programme for Inclusion and Development (which will succeed the Programme to Combat Poverty and is currently being developed) should cover this dimension.


On observe une dimension régionale plus marquée dans la politique d'éducation et de formation tout au long de la vie dans la majorité des États membres (qui est à porter au crédit des stratégies de développement régional, des partenariats d'apprentissage et, parfois, des budgets accrus accordés aux autorités régionales), et plusieurs États membres ont développé les centres d'apprentissage locaux de manière à rapprocher les possibilités des citoyens.

A stronger regional dimension in lifelong learning policy is apparent in a majority of Member States (promoted through regional development strategies, learning partnerships and, in some cases, through increased budgets for regional authorities) and many have expanded local learning centres to bring opportunities closer to people.


– des actions structurantes et à plus long terme qui seront mises en œuvre à l'instigation de la Commission, telles que la fourniture de services particuliers aux régions (audits technologiques, benchmarking et échange de bonnes pratiques, etc.), l'amélioration des liens entre experts scientifiques et décideurs politiques et la création d'une dimension régionale pour les futurs systèmes d'information sur la recherche et l'innovation en Europe.

– Longer-term structuring activities which will be implemented at the instigation of the Commission, such as the supply of specific services to the regions (technology audits, benchmarking and the exchange of good practices, etc.), measures to improve the links between scientific experts and political decision-makers and the creation of a regional dimension for the future information systems on research and innovation in Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est de la dimension régionale, une nouvelle tendance se développe particulièrement depuis la fin de la guerre froide, mais surtout depuis le conflit au Rwanda. Elle consiste à accorder une plus grande part de responsabilité aux organisations régionales en Afrique dans le règlement des conflits.

On the question of regional aspects, one of the trends that has developed, particularly since the end of the Cold War but especially in the aftermath of Rwanda, is the drive to give greater responsibility to regional organizations in Africa to deal with conflict issues.


Deuxièmement, et cela répondra plus directement à votre question, les langues officielles ne figurent pas officiellement sur la liste, mais la dimension régionale non plus.

The second point, which I think is related more directly to your question, is that it is not officially on the list, but neither is the regional dimension.


S'agissant du Pakistan et de la dimension régionale, de plus en plus, comme nous l'avons vu, la communauté internationale s'intéresse à cette région.

On Pakistan and the regional dimension, I think there has been an increasing focus internationally, as we've seen.


En plus des recommandations dont on a beaucoup parlé dans les médias — c'est-à-dire plus de soldats de l'OTAN et un plus grand nombre d'hélicoptères de moyen tonnage — le rapport propose une position diplomatique canadienne plus robuste, y compris un intérêt plus marqué pour la dimension régionale, de même que l'appui du Canada pour la nomination dans les plus brefs délais d'un représentant civil de niveau du Secrétaire général de l'ONU.

In addition to those recommendations that everyone has been focusing on in the media relating to more troops from NATO and more medium-lift helicopters, the report recommends a more robust Canadian diplomatic position, including a heightened focus on the regional dimension, and Canadian support for the early appointment of a high-level civilian representative of the UN Secretary General is urged.


Une dimension bilatérale. L’UE mène des actions de coopération au niveau bilatéral avec chaque pays. Les accords d’association euro-méditerranéens constituent la plus importante de ces actions. Une dimension régionale. La coopération régionale porte sur les domaines politique, économique et culturel.

The bilateral dimension: the EU carries out substantial co-operation activities bilaterally with each country, the most important being the Euro-Mediterranean Association Agreements The regional dimension: one of the most innovative aspects of the Partnership, covering the political, economic and cultural areas of regional co-operation.


-Renforcer les initiatives Sud-Sud et dotées d’une dimension régionale plus large avec l’Amérique latine et avec les régions ultrapériphériques de l’UE et les PTOM associés afin de faciliter une coopération plus étroite à l’échelle de l’hémisphère et les échanges commerciaux.

-Strengthen wider regional and south-south initiatives with Latin America and with the EU outermost regions and associated OCTs in order to facilitate closer hemispheric cooperation and trade.




D'autres ont cherché : dimension régionale     dimension régionale plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dimension régionale plus ->

Date index: 2024-12-23
w