Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OPM Dét Sécur VVIP

Traduction de «dimension militaire très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Officier de la police militaire responsable du Détachement chargé de la sécurité des très hautes personnalités [ OPM Dét Sécur VVIP ]

Very Very Important Person Security Detachment Military Police Officer [ VVIP Secur Det MPO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, il y a l'autre dimension importante, à savoir trois ou quatre années très difficiles, en raison de la perception des militaires de leur propre valeur, par rapport à ce qui a été communiqué par les médias—notamment dans le contexte de l'enquête sur la Somalie, Bakovici, etc.

Then there's the other dimension, of course, which has been three or four years of very difficult times from the standpoint of self-perception with respect to media and so on—the Somalia inquiry and Bakovici and so on and so forth.


− Monsieur le Président, pour répondre à M. Mitchell sur cette question qui est grave, l’Union demeure très gravement préoccupée par le programme nucléaire iranien et par l’absence de volonté iranienne de répondre complètement aux inquiétudes suscitées par une possible dimension militaire de ce programme.

– (FR) Mr President, to answer Mr Mitchell on this serious issue, the EU still has serious concerns over Iran’s nuclear programme and the country’s lack of interest in responding fully to the concerns raised by the possible military dimension of this programme.


L'application de sanctions ciblées est essentielle pour faciliter la transformation en Iran, autant que la menace d'affrontement militaire est une très mauvaise idée, non seulement à cause des dimensions du droit international, mais aussi de la façon dont les extrémistes s'en servent pour rallier les sentiments nationalistes des gens.

The question of pursuing targeted sanctions is an essential part of facilitating the transformation of Iran, just as threatening military confrontation is a very bad idea, not only because of its international law dimensions but because of the way in which it is used by hard-liners to rally people's nationalist sentiments.


Un autre principe qui doit être commun de nous tous, c’est la primauté de la sécurité – non seulement la sécurité du processus de production énergétique mais aussi la sécurité du stockage des déchets et, ce qui est très important dans le monde d’aujourd’hui, où l’importance de la dimension globale croît en permanence, la non-prolifération de la technologie nucléaire qui peut être utilisée à des fins militaires.

Another principle that must be common to all of us is the primacy of safety – not only safety in the energy production process but also, of course, safe final disposal and, what is very important in today’s world, where the significance of the global dimension is constantly growing, the non-proliferation of nuclear technology that can be used for military purposes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces remarques, cumulées, aboutissent à la possibilité tout à fait concrète que la politique spatiale européenne intègre une dimension militaire très spécifique. C’est pourquoi il est opportun et urgent d’émettre par l’intermédiaire de ce rapport le message selon lequel nous entendons préserver l’espace pour la paix.

All this adds up to the very real possibility that the European space policy will adopt a very specific military component and therefore it is timely and urgent to send a message with this report that we want to keep space for peace.


Ma question est très concrète: une présence internationale et communautaire plus massive - civile et militaire - pourrait-elle être envisagée pour des régions où le risque de crise est élevé, comme Mitrovica, une présence qui dépasserait de loin les dimensions actuelles et serait comparable à ce qui a été fait à Vukovar?

My question is a specific one: could a more intensive international and EU presence – in terms of both civilian and military forces – perhaps be envisaged for, say, potential crisis regions such as Mitrovica; one far exceeding the present dimensions and along the lines of what was seen in Vukovar?


La dimension militaire est très importante. M. Leon Benoit: L'autre question est cette idée du commandement américain d'élargir le NORAD—et c'est une idée qui circule il me semble—de façon que le NORAD englobe aussi l'armée et la marine.

Mr. Leon Benoit: The other issue is the American command idea of expanding NORAD and this I think is one idea that's been thrown out there whereby you'd have NORAD basically extended to the army and the navy as well.


D'abord, vous ne traitez des enjeux de sécurité que dans leur dimension militaire, en faisant quasiment l'impasse sur ce qui nous semble essentiel, à savoir une grande politique de prévention, très en amont des risques de conflits, qui mériterait à elle seule de faire l'objet d'une stratégie commune à l'échelle de l'Union.

First of all, you only deal with the security considerations in their military dimension, by making virtual deadlock with regard to what we believe is essential, that is to say, a major policy of prevention, very much upstream of the risks of conflict, that would in itself deserve a common strategy at Union level.




D'autres ont cherché : opm dét sécur vvip     dimension militaire très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dimension militaire très ->

Date index: 2024-10-23
w