2) Le texte de l'article 5, paragraphe 1, devrait être remplacé par le texte suivant: "Le champ d'observation visé à l'article 1, paragraphe 2, point a), comprend les exploitations agricoles de dimension économique supérieure ou égale à un seuil exprimé en euros correspondant à l'une des limites inférieures des classes de dimension économique telles que définies dans la typologie communautaire".
2) The wording of Article 5(1) should be adapted so as to read as follows "The field of the survey referred to in Article 1(2)(a) shall cover the agricultural holdings having an economic size equal to, or greater than, a threshold expressed in Euro corresponding to one of the lower limits of the economic size classes as defined in the Community typology".