Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
C.C.P.
Cahier de clauses administratives particulières
Cahier de clauses administratives spécifiques
Cahier des Clauses Particulières
Cahier des clauses particulières
Clauses administratives particulières
Clauses particulières
Compétence particulière
Conditions particulières
De panique
Doctrine de l'intérêt national
Doctrine de la dimension nationale
Etat
Habileté particulière
Théorie de l'intérêt national
Théorie de la dimension nationale
Théorie des dimensions nationale
Transfert par coutume particulière
Transport par coutume particulière
Une mission très particulière

Traduction de «dimension est particulièrement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
criminalité particulièrement grave revêtant une dimension transfrontière

particularly serious crime with a cross-border dimension


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


cahier des clauses particulières [ C.C.P. | Cahier des Clauses Particulières | cahier de clauses administratives particulières | cahier de clauses administratives spécifiques | clauses administratives particulières | clauses particulières | conditions particulières ]

Supplementary General Conditions [ supplementary conditions | special conditions ]


clauses administratives particulières | clauses particulières | conditions particulières

supplementary general conditions | supplementary conditions | special conditions


doctrine de la dimension nationale [ doctrine de l'intérêt national | théorie de la dimension nationale | théorie de l'intérêt national | théorie des dimensions nationale ]

doctrine of national dimensions [ dimensions doctrice ]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souven ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diag ...[+++]

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


transfert par coutume particulière | transport par coutume particulière

conveyance by special custom


compétence particulière | habileté particulière

special competence | special skill


Une mission très particulière : l'évolution de la capitale du Canada : l'histoire de la Commission de la Capitale nationale [ Une mission très particulière ]

A Very Special Mandate: Shaping Canada's Capital: The Story of the National Capital Commission [ A Very Special Mandate ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conscient qu'un tel système est, par nature, à double usage, et compte tenu de sa dimension «sécurité» particulière, le Conseil a invité la Commission et le service européen pour l'action extérieure (SEAS), en étroite coopération avec l'ESA et les États membres, qui détiennent ces moyens et disposent de capacités, et en concertation avec tous les acteurs impliqués, à présenter des propositions en vue d'exploiter pleinement ces moyens et capacités et de les mettre à profit pour développer une capacité de SSA dans le cadre d'une action menée au niveau européen, et dans ce contexte, à définir une politique appropriée en matière de gouvernan ...[+++]

Recognising the dual use nature of such a system and taking account its particular security dimension, the Council called upon the Commission and European External Action Service (EEAS), in close cooperation with ESA and Member States, which own such assets and have capacities, and in consultation with all actors involved, to come forward with proposals to fully exploit and build on those assets and capacities in order to develop a SSA capability as an activity at European level, and in that context, to define an appropriate governance and data policy taking care of the high sensitivity of SSA data.


Conscient qu'un tel système est, par nature, à double usage, et compte tenu de sa dimension «sécurité» particulière, le Conseil a invité la Commission et le service européen pour l'action extérieure (SEAS), en étroite coopération avec l'ESA et les États membres, qui détiennent ces moyens et disposent de capacités, et en concertation avec tous les acteurs impliqués, à présenter des propositions en vue d'exploiter pleinement ces moyens et capacités et de les mettre à profit pour développer une capacité de SSA dans le cadre d'une action menée au niveau européen, et dans ce contexte, à définir une politique appropriée en matière de gouvernan ...[+++]

Recognising the dual use nature of such a system and taking account its particular security dimension, the Council called upon the Commission and European External Action Service (EEAS) , in close cooperation with ESA and Member States, which own such assets and have capacities, and in consultation with all actors involved, to come forward with proposals to fully exploit and build on those assets and capacities in order to develop a SSA capability as an activity at European level, and in that context, to define an appropriate governance and data policy taking care of the high sensitivity of SSA data.


– (PL) Le cas de Gilad Shalit a une dimension personnelle particulière.

– (PL) The case of Gilad Shalit has a particular, personal dimension.


insister pour que l'objectif d'exemption de visa pour la Russie soit poursuivi sur la base du règlement (CE) n° 539/2001 qui dispose que l'exemption de l'obligation de demander un visa devrait être soumise à une évaluation approfondie de divers critères liés, notamment, à l'immigration clandestine, à l'ordre public et à la sécurité ainsi qu'aux relations extérieures de l'Union avec les pays tiers, tout en tenant compte également des implications de la cohérence régionale et de la réciprocité, sans perdre de vue que les relations entre l'Union et les pays tiers figurant sur la liste blanche sont caractérisées par une dimension politique particuli ...[+++]

insist that the goal of visa-free travel vis-à-vis Russia be pursued in the light of Council Regulation (EC) No 539/2001 , which states that exemption from a visa requirement should be subject to a considered assessment of a variety of criteria relating inter alia to illegal immigration, public policy and security and the EU's external relations with third countries, consideration being also given to the implications of regional coherence and reciprocity, bearing in mind that relations between the EU and white-listed third countries are typified by a special political dimension ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(y) insister pour que l'objectif d'exemption de visa pour la Russie soit poursuivi sur la base du règlement (CE) n° 539/2001 qui dispose que l'exemption de l'obligation de demander un visa devrait être soumise à une évaluation approfondie de divers critères liés, notamment, à l'immigration clandestine, à l'ordre public et à la sécurité ainsi qu'aux relations extérieures de l'Union avec les pays tiers, tout en tenant compte également des implications de la cohérence régionale et de la réciprocité, sans perdre de vue que les relations entre l'Union et les pays tiers figurant sur la liste blanche sont caractérisées par une dimension politique particuli ...[+++]

(y) insist that the goal of visa-free travel vis-à-vis Russia be pursued in the light of Council Regulation (EC) No 539/2001, which states that exemption from a visa requirement should be subject to a considered assessment of a variety of criteria relating inter alia to illegal immigration, public policy and security and the EU's external relations with third countries, consideration being also given to the implications of regional coherence and reciprocity, bearing in mind that relations between the EU and white-listed third countries are typified by a special political dimension ...[+++]


Cette hausse est à l’origine d’une crise structurelle et durable, et d’une dimension très particulière – je serais même tenté de dire d’une dimension exceptionnelle – pour le secteur de la pêche.

This increase constitutes a crisis which is structural and long-lasting and which takes on a very particular – I would be tempted to say even unique – dimension with regard to fisheries.


Directives communautaires :70/222/CEE (plaque d’immatriculation arrière)77/389/CEE (crochets de remorquage)78/316/CEE (identification des commandes)78/317/CEE (dégivrage/désembuage)78/318/CEE (lavage/essuie-glace)78/549/CEE (recouvrement des roues)92/21/CEE (masses et dimensions, voitures particulières)

EC Directives :70/222/EEC (rear registration plate)77/389/EEC (towing hooks)78/316/EEC (identification of controls)78/317/EEC (defrost/demist)78/318/EEC (wash/wipe)78/549/EEC (wheel guards)92/21/EEC (masses dimensions, cars)


La stratégie thématique étudiera la manière dont la réalisation de ces objectifs peut être facilitée dans les zones urbaines, et dont une dimension urbaine particulière peut être intégrée dans des futures mesures et actions d'accompagnement.

The Thematic Strategy will consider ways in which their implementation can be facilitated in urban areas, and ways in which a particular urban focus can be integrated into future measures and accompanying actions.


- La distinction traditionnelle entre découverte (non brevetable) et invention (brevetable) revêt, dans le domaine de la biotechnologie, une dimension éthique particulière.

- The traditional distinction between discovery (not patentable) and invention (patentable) involves, in the field of biotechnology, a particular ethical dimension.


Toutefois, la Commission veille tout particulièrement à ce que les aides à la construction de navires spécialisés de petites dimensions, notamment de navires de petites dimensions dont la valeur contractuelle est inférieure à 10 millions d'écus, segment du marché normalement occupé par de petits chantiers navals, et pour lesquels la concurrence est surtout intra-européenne, soient maintenues à un niveau aussi bas que possible, compte tenu, toutefois, de la situation particulière existant en Grèce.

However, the Commission shall pay particular attention to ensuring that the aid for the building of small specialized vessels, a market segment normally served by small yards, in particular small ships of a contract value of less than ECU 10 million and for which the competition is mainly inter-European, is kept at the lowest possible level, nevertheless allowing for the particular situation in Greece.


w