Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dimension environnementale soit pleinement " (Frans → Engels) :

De plus, le problème des changements climatiques ne pourra être résolu que si la dimension environnementale est pleinement intégrée dans les autres politiques, notamment celles de l'énergie, des transports et de l'industrie.

Additionally, the climate change issue will only be resolved if the environmental dimension is fully integrated into other policy areas, notably energy, transport and industry.


L'objectif ultime est de tirer pleinement parti du potentiel des technologies nouvelles et existantes de collecte des données en vue de rationaliser et d'alléger le fardeau du compte rendu, afin de faciliter la mise en oeuvre des politiques en matière d'environnement et d'encourager l'intégration de la dimension environnementale dans les autres politiques.

The ultimate aim is to make full use of the potential of existing and new technologies for data collection and analysis to streamline and lighten the burden of reporting, to facilitate the implementation of environmental policies and to foster the integration of the environmental dimension into other policies.


i. Intégrer pleinement la dimension environnementale dans la stratégie de Lisbonne

i. Fully integrate the environmental dimension into the Lisbon Strategy


Les approches intégrées en matière d’urbanisme et d’aménagement du territoire, intégrant pleinement la dimension environnementale tout comme les défis économiques, sociaux et territoriaux, sont essentielles pour faire des communautés urbaines des lieux de vie et de travail durables et sains, favorisant l’efficacité.

Integrated approaches to urban and spatial planning, in which long-term environmental considerations are fully taken into account alongside economic, social and territorial challenges, are essential to ensuring that urban communities are sustainable, efficient and healthy places to live and work.


Qu'est-ce qu'un gouvernement, quel qu'il soit, devrait prendre en charge pour que la dimension environnementale soit véritablement prise en compte?

What does a government, of any political stripe, have to do to ensure that the environment is truly taken into account?


D'une part, en ce qui concerne les nouvelles initiatives, il souhaite que soit renforcée et affinée la prise en compte de la dimension compétitivité, dans le cadre de la procédure intégrée d'évaluation d'impact, qui couvre également les dimensions environnementale et sociale.

On the one hand, with regard to new initiatives, it wants to see the competitiveness dimension taken more fully and more carefully into account in the integrated impact assessment procedure, which also covers the environmental and social dimensions.


2. Le Conseil a examiné la liste des actions prioritaires définies par la Commission dans sa communication du 8 mars 2000 concernant "les politiques et mesures proposées par l'UE pour réduire les émissions de gaz à effet de serre: vers un programme européen sur le changement climatique", en tenant compte des travaux effectués par le Conseil dans ses différentes formations et visant à faire en sorte que la dimension environnementale soit intégrée dans les politiques communautaires.

2. The Council has considered the list of priorities of action defined by the Commission in its Communication of 8 March 2000 on "EU policies and measures to reduce greenhouse gas emissions towards a European Climate Change Programme", bearing in mind the work carried out by the Council in its various formations aimed at ensuring the integration of environmental aspects into the Community's policies.


Il est primordial que la dimension environnementale soit intégrée dans les autres politiques telle que celle du transport, de l'industrie et de l'énergie.

Another primordial point is to make the environmental dimension an integral part of other policies, for example on transport, industry and energy.


Le Commissaire à l'environnement, M. Carlo Ripa di Meana s'est réjoui qu'avec cette décision "la dimension environnementale soit entrée de manière définitive dans la reflexion et l'adoption de textes par la Commission"".

Mr Carlo RIPA di MEANA, Member of the Commission for the environment, welcomed the fact that with this decision "the environmental dimension had been fully brought into the discussion and adoption of proposals by the Commission".


La directive 85/337 sur l'évaluation environnementale de certains projets d'infrastructure constitue un instrument très utile pour améliorer la prise en compte des exigences de l'environnement ; encore faut-il qu'elle soit pleinement appliquée au niveau des Etats membres.

Directive 85/337 on the assessment of the effects of certain public and private projects on the environment is a highly effective means of ensuring that the requirements of the environment are met; provided, of course, that it is fully applied by the Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dimension environnementale soit pleinement ->

Date index: 2022-07-09
w