Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clause de la dimension culturelle
Clause de prise en compte des aspects culturels

Vertaling van "dimension culturelle serait davantage prise " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
clause de la dimension culturelle | clause de prise en compte des aspects culturels

cultural awareness clause


(prise en compte de la) dimension culturelle et sociale

cultural and social dimension
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le CESE a déjà souligné qu’un dialogue macroéconomique renforcé et amélioré est nécessaire, en particulier avec les pays de la zone euro, pour contribuer à ce que la dimension de cette zone soit davantage prise en compte au niveau national.

The EESC already emphasised that an upgraded reinforced macroeconomic dialogue is necessary, especially with countries of the eurozone, which could help to more strongly reflect the euro area dimension at national level.


Il ne fait aucun doute que, sous leur forme actuelle, les dispositions de l'accord couvrent totalement le secteur culturel. La version de mai du texte de l'accord et, avant cela, le texte de janvier, de même que le texte d'octobre ne prévoient aucune forme d'exception, d'exemption ou de réserve, de sorte que l'intégralité du secteur culturel serait manifestement prise en compte ...[+++]

There is no doubt that, as drafted, the cultural sector is fully covered by the provisions of the MAI. The May text of the agreement, earlier than that, the January text of the agreement, and the October text of the agreement, clearly provide no form of exception, exemption, or reservation, and clearly would have all the cultural sector included fully within the parameters of the agreement.


a.Réaffirmer la détermination de l’UE à mettre davantage l’accent sur les DESC dans le cadre de sa politique extérieure, y compris la programmation de l’aide extérieure, tout en soulignant que les droits de l’homme sont indivisibles et interdépendants et que le renforcement de la dimension des DESC ne reflète en aucun cas un affaiblissement des engagements existants en faveur des droits civils et politiques; souligner que la dimension des droits de l’homme est clairement reconnue dans des domaines tels que la politique sociale, la sa ...[+++]

a.Reaffirm the EU commitment to increase its focus on ESCR in EU’s external policy, including in its programming of external assistance, while also emphasizing that human rights are indivisible and interlinked, and that the strengthening of the ESCR dimension does not in any way reflect a weakening of existing commitments to Civil and Political Rights; emphasize the clear recognition of the human rights dimension in areas such as social policy, health, education, or standard of living; develop capacity building ensuring that all relevant EU and Member States staff as well as civil society actors, including social partners on the ground ...[+++]


Étant donné que le Comité de protection sociale n'a pas encore été en mesure de proposer un indicateur adopté d'un commun accord sur la dimension essentielle du logement, il a été convenu que, dans les PAN, cette dimension serait prise en compte par des indicateurs de troisième niveau, notamment pour décrire les questions de logement décent, de coûts du logement, de personnes sans-abri et autres conditions de logements précaires.

Given that the Social Protection Committee has not yet been able to put forward a proposal for a commonly agreed indicator on the key dimension of housing, it was agreed that in the NAPs this dimension should be covered through tertiary indicators, namely to describe the issues of decent housing, housing costs and homelessness and other precarious housing conditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des recherches indiquent que ces enfants pourraient suivre des cursus classiques si des investissements plus importants favorisaient le développement de leurs aptitudes langagières et si les différences culturelles étaient davantage prises en considération.

Research suggests that such children could be enrolled in mainstream schools if there was more investment in the development of their language skills and more sensitivity to cultural differences.


Le sénateur Léger : Lorsque je suis entrée au Sénat, je nourrissais l'espoir que la dimension culturelle serait davantage prise en compte dans notre examen des programmes et des politiques.

Senator Léger: My hope in entering the Senate was that the cultural dimension would be given greater consideration in our review of programs and policies.


de soutenir les programmes de mobilité destinés aux enseignants, aux futurs enseignants en cours de formation et aux formateurs d'enseignants, et conçus pour influencer leur perfectionnement professionnel de manière significative, et encourager une meilleure compréhension des différences culturelles et une prise de conscience de la dimension européenne de l'enseignement.

Support mobility programmes for teachers, student teachers and teacher educators which are designed to have a significant impact on their professional development, as well as to foster better understanding of cultural differences and an awareness of the European dimension of teaching.


Elle apporte la dimension culturelle à la prise de décisions, une tâche qu'on a souvent à faire, et les raisons pour lesquelles on prend parfois certaines décisions.

It mentions a cultural dimension to decision-making, a task we are often called upon to do, and the reasons we sometimes make certain decisions.


SOULIGNE par conséquent qu'il serait opportun que ces caractéristiques exceptionnelles soient prises en considération lors de la mise en œuvre de l'action de la Communauté en tenant compte essentiellement de la dimension culturelle, mais également de la politique de concurrence et de l'activité industrielle nécessaire au développement du secteur audiovisuel;

STRESSES, consequently, that it would be advisable for these exceptional characteristics to be taken into account when implementing Community action, giving consideration essentially to the cultural dimension, but also to competition policy and the industrial activity necessary for the development of the audiovisual sector;


L'incidence générale d'un programme de réinstallation au niveau de l'UE sur le programme général de protection internationale serait évidemment limitée par le nombre de personnes impliquées, mais, s'il est exploité de façon stratégique, ce programme pourrait déboucher sur des solutions durables qui ne seraient pas disponibles en d'autres circonstances dans une situation de réfugiés prolongée, ainsi qu'apporter une valeur ajoutée et donner davantage de poids aux mesures prises parallèlement pour ...[+++]

The overall impact of an EU resettlement scheme on the global international protection scheme would of course be limited by the numbers involved but used strategically it could deliver durable solutions otherwise unavailable in a protracted refugee situation and add value and weight to action taken on that situation in parallel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dimension culturelle serait davantage prise ->

Date index: 2021-04-06
w