Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dimanche dernier elles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Proclamation désignant le dernier dimanche de septembre comme « Jour commémoratif national des policiers et des agents de la paix »

Proclamation Declaring the Last Sunday in September of each year to be Police and Peace Officers' National Memorial Day
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dimanche dernier, elles ont tenu un événement visant à recueillir des fonds pour notre banque alimentaire locale. Les activités incluaient des compétitions pour adolescents, dont du basket-ball, du saut à la corde et du cerceau.

Last Sunday they hosted a fundraising event for our local food bank that included competitions for teenagers, including basketball, skipping and hula-hooping.


Dimanche dernier, elle a organisé une énorme manifestation à Vancouver contre le projet de loi S-203.

Last Sunday she organized a huge rally in Vancouver to oppose Bill S-203.


La décision prise dimanche dernier par les États membres de la zone euro d’activer le mécanisme d’aide coordonnée et conditionnelle à la Grèce n’a pas été facile à prendre, mais elle était nécessaire.

The decision of the euro-area Member States last Sunday to activate the mechanism of coordinated and conditional financial assistance for Greece was not an easy decision, but a necessary decision.


Elle est présentée dans le cadre de l'émission Découverte, le dimanche soir de 18 h 30 à 19 h 30. Il y a eu une émission dimanche dernier, le dimanche précédent, et la troisième sera présentée dimanche prochain.

It is presented on the program Découverte on Sunday evenings from 6:30 to 7:30 p.m. There was one program last Sunday and the previous Sunday, and the third will be on next Sunday.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, selon moi, les élections présidentielles de dimanche dernier ont montré que la démocratie est bien présente en Roumanie et aussi qu’elle fonctionne bien.

– (DE) Mr President, in my view, last Sunday's presidential elections have indeed demonstrated that democracy in Romania is very vibrant and is also working well.


Dimanche dernier, elles ont tué la très appréciée ancienne ministre de la culture, Consuelo Araujo Noguera, et, mardi, Octavio Sarmiento, membre du congrès.

Last Sunday it killed the much-loved former culture minister, Consuelo Araujo Noguera, and on Tuesday Congressman Octavio Sarmiento.


Elle est maintenant championne mondiale de descente de ski depuis dimanche dernier. En effet, à Saint-Moritz, elle a descendu le parcours extrêmement difficile en 1 minute, 34 secondes et 30 centièmes.

Last Sunday, she became world downhill champion, clocking an amazing 1 minute 34.3 seconds on the extremely difficult course at St. Moritz.


- Monsieur le Président, l'approbation par le peuple irlandais, dimanche dernier, de la ratification du Traité de Nice est une très bonne nouvelle puisqu'elle permettra à l'Union de se préparer à l'élargissement historique aux pays d'Europe centrale et orientale ainsi qu'à Chypre et à Malte.

– (FR) Mr President, Ireland’s ratification, on Sunday last, of the Treaty of Nice is to be welcomed with open arms since their approval will enable the Union to prepare itself for its historic enlargement, welcoming the countries of Central and Eastern Europe as well as Cyprus and Malta.


M. Michel Camdessus, encore directeur du Fonds monétaire international et au-dessus de tout soupçon, a affirmé dans son discours prononcé dimanche dernier au début des travaux de la CNUCED, je cite, que la communauté internationale donne d'une main ce qu'elle reprend de l'autre.

Michel Camdessus, a fair man who is still director of the International Monetary Fund, said in his speech at the opening of the UNCTAD conference, and I am now quoting, that the international community gives with one hand and takes away with the other.


Elle le savait parce qu'elle avait lu la dernière ligne d'un article rédigé dimanche dernier par Hugh Segal.

That one person only knew it because they read the last line of an article that Hugh Segal wrote on Saturday.




Anderen hebben gezocht naar : dimanche dernier elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dimanche dernier elles ->

Date index: 2025-04-10
w