Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OLen
Oinv
Ordonnance sur le Livre des engrais

Vertaling van "dimanche 16 novembre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Protocole fixant les droits de pêche et la compensation financière prévus dans l'Accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République du Sénégal concernant la pêche au large de la côte sénégalaise, pour la période du 16 novembre 1981 au 15 novembre 1983

Protocol establishing the fishing rights and compensation provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Republic of Senegal on fishing off the coast of Senegal, for the period 16 November 1981 to 15 November 1983


Protocole portant modification de la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l’énergie nucléaire, amendée par le Protocole Additionnel du 28 janvier 1964 et par le Protocole du 16 novembre 1982

Protocol to amend the Convention of 31 January 1963 supplementary to the Paris Convention of 29 July 1960 on Third Party Liability in the Field of Nuclear Energy, as amended by the Additional Protocol of 28 January 1964 and by the Protocol of 16 November 1982


Protocole portant modification de la convention du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le protocole additionnel du 28 janvier 1964 et par le protocole du 16 novembre 1982

Protocol to amend the Convention on Third Party Liability in the Field of Nuclear Energy of 29 July 1960, as amended by the Additional Protocol of 28 January 1964 and by the Protocol of 16 November 1982


Ordonnance du 16 novembre 1994 concernant le brevet fédéral d'ingénieur géomètre

Ordinance of 16 November 1994 on the Federal Licence for Cadastral Surveyors


Ordonnance du DEFR du 16 novembre 2007 sur la mise en circulation des engrais | Ordonnance sur le Livre des engrais [ OLen ]

EAER Ordinance of 16 November 2007 on the Placing of Fertilisers on the Market | EAER Fertiliser Book Ordinance [ FertBO ]


Ordonnance du 16 novembre 1994 sur l'établissement de l'inventaire de la succession en vue de l'impôt fédéral direct [ Oinv ]

Ordinance of 16 November 1994 on the Preparation of an Inventory of the Estate for Direct Federal Taxation [ InvO ]


Le cancer du sein : forum national, Montréal, du 14 au 16 novembre 1993

Breast Cancer: National Forum, Montreal, 14-16 November 1993


Proclamation donnant avis que l'accord complémentaire du 30 novembre 1995 ci-après, intitulé Avenant à la convention fiscale entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République française signée le 2 mai 1975 et modifiée par l'avenant du 16

Proclamation giving notice that the annexed November 30, 1995 supplementary agreement, entitled Protocol to the tax Convention Between the Government of Canada and the Government of the French Republic signed on May 2, 1975 and amended by the Protocol of
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. considérant que, le dimanche 16 novembre 2008, l'ancien président nigérian, M. Olusegun Obasanjo, émissaire de l'ONU, a rencontré le chef rebelle Laurent Nkunda et est arrivé à un accord avec ce dernier pour la mise en place d'un comité tripartite chargé de faire respecter un cessez-le-feu entre l'armée et les rebelles, et considérant qu'il existe un besoin urgent de soutien de la part des puissances partenaires des États concernés, en vue d' assurer une solution,

B. whereas on Sunday, 16 November 2008, the UN envoy, former Nigerian President Olusegun Obasanjo, met with the rebel leader Laurent Nkunda and reached an agreement with him on the creation of a tripartite committee to monitor a ceasefire between the army and the rebels, and whereas there is an urgent need for support from the powers which are partners of the countries involved, with a view to ensuring a solution,


B. considérant que, le dimanche 16 novembre 2008, l'ancien président nigérian, M. Olusegun Obasanjo, émissaire de l'ONU, a rencontré le chef rebelle Laurent Nkunda et est arrivé à un accord avec ce dernier pour la mise en place d'un comité tripartite chargé de faire respecter un cessez-le-feu entre l'armée et les rebelles, et considérant qu'il existe un besoin urgent de soutien de la part des puissances partenaires des États concernés, en vue d' assurer une solution,

B. whereas on Sunday, 16 November 2008, the UN envoy, former Nigerian President Olusegun Obasanjo, met with the rebel leader Laurent Nkunda and reached an agreement with him on the creation of a tripartite committee to monitor a ceasefire between the army and the rebels, and whereas there is an urgent need for support from the powers which are partners of the countries involved, with a view to ensuring a solution,


B. considérant la mission menée le dimanche 16 novembre par l'ancien président nigérian Olusegun Obasanjo, émissaire de l'ONU, qui est parvenu à un accord avec le chef rebelle Laurent Nkunda pour la mise en place d'un comité tripartite afin de faire respecter un cessez-le-feu armée/rebelles et qui a, d'urgence, besoin de l'appui des puissances partenaires des États concernés pour imposer une solution,

B. having regard to the mission of Sunday, 16 November 2008 of the UN envoy, former Nigerian President Olusegun Obasanjo and the resultant agreement with the rebel leader Laurent Nkunda on the creation of a tripartite committee to monitor a ceasefire between army and rebels, and to the urgent need for the support of the powers which are partners of the countries involved, with a view to ensuring a solution,


B. considérant la mission menée le dimanche 16 novembre par l'ancien président nigérian Olusegun Obasanjo, émissaire de l'ONU, qui est parvenu à un accord avec le chef rebelle Laurent Nkunda pour la mise en place d'un comité tripartite afin de faire respecter un cessez-le-feu entre l'armée et les rebelles, et le besoin urgent de l'appui des puissances partenaires des États concernés pour assurer une solution,

B. having regard to the mission of Sunday, 16 November 2008 of the UN envoy, former NigePersonNamerian President Olusegun Obasanjo and the resultant agreement with the rebel leader Laurent Nkunda on the creation of a tripartite committee to monitor a ceasefire between army and rebels, and to the urgent need for the support of the powers which are partners of the countries involved, with a view to ensuring a solution,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Union européenne se réjouit de la signature, ce dimanche 16 novembre à Dar es Salaam, de l'accord de paix entre le gouvernement de transition du Burundi et le mouvement ''Forces pour la défense de la démocratie'' de M. Pierre Nkurunziza.

The European Union welcomes the signing, this past Sunday 16 November in Dar es Salaam, of the peace agreement between the Transitional Government of Burundi and the Forces for the Defence of Democracy (FDD) movement led by Mr Pierre Nkurunziza.




Anderen hebben gezocht naar : dimanche 16 novembre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dimanche 16 novembre ->

Date index: 2022-06-21
w