Ce qu’il en reste, ce n’est même pas une dilution, je dirais plutôt que c’est un leurre, une substitution à la carte, au cas par cas, progressive, en ce compris pour les substances cancérigènes, mutagènes et reprotoxiques, si le contrôle est adéquat - et je cite ici le texte.
What remains of it is not even a dilution; I would say rather it is an illusion, a selective, case by case, gradual substitution, including for substances that are carcinogenic, mutagenic or toxic to reproduction, if there are proper controls – and I am quoting the text here.