Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audit préalable
Avec diligence raisonnable
Avec la diligence voulue
Avec promptitude
Contrôle préalable
Contrôles diligents
Devoir de diligence raisonnable
Diligence appropriée
Diligence normale
Diligence raisonnable
Diligence voulue
Due diligence
Norme commune de déclaration
Obligation de vigilance
Procédures de diligence raisonnable
Prudence normale
Prudence nécessaire
Prudence raisonnable
Prudence requise
Soins appropriés

Traduction de «diligence raisonnable votre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
audit préalable | contrôle préalable | diligence appropriée | diligence raisonnable | due diligence | obligation de vigilance

due diligence | due diligence audit | due diligence exercise


diligence raisonnable | prudence normale | prudence raisonnable

ordinary prudence | reasonable care | reasonable degree of care


diligence raisonnable | diligence normale | prudence nécessaire | prudence requise | soins appropriés

due care | due diligence | ordinary care | reasonable care


avec promptitude [ avec diligence raisonnable | avec la diligence voulue ]

with due dispatch [ with reasonable dispatch | with reasonable despatch ]


contrôles diligents | procédures de diligence raisonnable

due diligence procedures


diligence raisonnable [ diligence voulue ]

due diligence [ reasonable diligence ]


devoir de diligence raisonnable

duty of reasonable care | duty of reasonable diligence


Norme commune en matière de déclaration et de diligence raisonnable concernant les renseignements relatifs aux comptes financiers [ Norme commune de déclaration ]

Common Standard on Reporting and Due Diligence for Financial Account Information [ Common Reporting Standard ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, lorsque vous faites diligence raisonnable avant de prendre une décision sur un investissement, n'avez-vous pas accès à beaucoup plus de renseignements sur les entreprises que l'investisseur moyen, en raison même de votre influence et de votre pouvoir sur le plan économique?

Second, when you go about doing your due diligence for investment purposes, because of your economic influence and power, do you not have access to far more corporate information than the average investor?


Aurais-je raison de résumer votre rôle comme étant en quelque sorte déchiré entre la réponse que vous livre votre travail de diligence raisonnable et la volonté de la quasi-totalité des gens d'affaires au Canada souhaitant faire affaires en Chine?

Am I summarizing your role as sometimes a bit torn between the answer your due diligence is giving you and the willingness of almost every businessperson in Canada wanting to do business in China?


Dans votre rapport, vous reconnaissez qu'on a fait preuve de diligence raisonnable dans le choix des dossiers méritant enquête.

In your report, you recognize that due diligence was done when deciding which files to pursue.


Cela procède de leur diligence raisonnable. C'est probablement ce qu'exigent aussi des organismes de réglementation comme le vôtre.

It's probably what's required of them by regulators such as yourself.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre rapporteur estime qu'il est nécessaire, afin de réduire la dépendance à l'égard des notations de crédit produites par des entités extérieures, d'accroître la divulgation des informations auprès des investisseurs afin de leur permettre d'effectuer toutes les diligences raisonnables et de satisfaire à leurs obligations de fiduciaires, ainsi que de mener leur propre évaluation du risque et de permettre également à d'autres ANC de noter un instrument même si elles n'ont pas été choisies ou désignées pour le noter directement, c'est-à-dire de procéder à une notation de crédi ...[+++]

Your Rapporteur is of the opinion that in order to reduce the reliance on external credit ratings, it is necessary to increase the disclosure of information to investors in order to enable them to fulfil due diligence and fiduciary duties and to conduct own risk assessment as well as enabling other CRAs to rate an instrument even if not selected or nominated to rate it directly, i.e. an unsolicited rating.


Enfin, votre rapporteure estime qu'il importe de conférer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes délégués à l'égard, notamment, des modalités précises des systèmes de diligence raisonnable, des contrôles et vérifications et de l'étiquetage, mais aussi qu'il appartient au Parlement de définir des orientations quant aux finalités de ces actes.

Finally, the Rapporteur believes it is important to give the Commission authority to adopt delegated acts regarding, inter alia, details of due diligence systems, controls and checks and labelling, but that, at the same time, it is important that the Parliament introduces guidance on the aims of such acts.


Pour parvenir à l'application dans toute l'Union européenne de normes harmonisées par les organisations qui contrôlent les systèmes de diligence raisonnable, votre rapporteure propose que la décision sur la reconnaissance des organisations de contrôle soit prise au niveau de l'Union, plutôt qu'au niveau national.

In order to have harmonised standards across the EU for the organisations which monitor due diligence systems, the Rapporteur proposes that the decision over whether to recognise a monitoring organisation should be made at EU rather than national level.


Votre rapporteure est d'avis que, en l'absence d'une définition précise, l'application de cette notion pourrait donner lieu à de multiples interprétations et donc nuire à l'efficacité du système de diligence raisonnable.

The Rapporteur believes, that without a clear definition, the introduction of this concept could lead to a wide variation of interpretations which could undermine the effectiveness of the due diligence system.


Je tiens à porter certains de ces signaux à votre attention et à souligner au ministre et aux fonctionnaires du ministère qu'il faudrait faire preuve d'une diligence raisonnable à compter de maintenant dans la gestion du projet de loi et dans l'administration de la justice.

I want to bring some of those signals to the chamber here and to alert the minister and ministry officials that due diligence be taken from this point on in the administration of this bill and in the conduct of the administration of justice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diligence raisonnable votre ->

Date index: 2022-01-16
w