Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder un dilemme d'ordre éthique
Aborder un dilemme éthique
Attendu que
Considérant que
Dilemme
Dilemme d'ordre éthique
Dilemme des prisonniers
Dilemme messager
Dilemme éthique
Disjonction
Dynamique du dilemme social
Enfant à problèmes
Opération OU exclusif
Point d'interrogation
Puisque
Traiter un dilemme d'ordre éthique
Traiter un dilemme éthique

Vertaling van "dilemme puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aborder un dilemme éthique [ aborder un dilemme d'ordre éthique | traiter un dilemme éthique | traiter un dilemme d'ordre éthique ]

deal with an ethical dilemma


dilemme messager | dilemme mode de transmission/contenu

carriage/content dilemma


dilemme éthique [ dilemme d'ordre éthique ]

ethical dilemma


attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]


dilemme | disjonction

exclusive-or operation | non-equivalence operation




gérer les dilemmes éthiques dans le cadre du dépistage génétique

cope with ethical dilemmas in genetic testing | make judgements about the ethical limits of genetic testing | consider ethical dilemmas of genetic testing | manage ethical dilemmas in genetic testing


dilemme | disjonction | opération OU exclusif

addition without carry | EXCLUSIVE-OR operation | modulo two sum | non-equivalence operation




dilemme | enfant à problèmes | point d'interrogation

question mark
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les droits matrimoniaux ne sont tout simplement pas prévus dans la Loi sur les Indiens. On se retrouve aussi devant un dilemme, puisque certaines compétences pourraient être interprétées comme étant assujetties à la législation provinciale.

Matrimonial rights are simply not covered in the Indian Act, so we have a dilemma because some areas of jurisdiction may be seen as falling under provincial legislation.


La solution normale dans un tel dilemme serait que l’Espagne baisse ses taux d’intérêt et dévalue, mais aucune de ces options n’est envisageable puisqu’elle partage la monnaie unique.

The normal solution to this dilemma would be for Spain to lower its interest rates and devalue, but neither of these options is available as it shares the single currency.


Que la Commission ait ouvert un dialogue en vue de trouver une solution à ce dilemme est une bonne chose, puisque cela a apporté un certain répit aux producteurs européens - mais ce n’est qu’un répit: obtenir davantage serait impossible, car l’OMC n’autorise rien de plus et l’on ne peut escompter qu’elle modifie sa position.

It is a good thing that the Commission has engaged in dialogue as a means of finding a solution to this dilemma, for by doing so, it has given the European producers some breathing space – no more than that, and nor can it be more than that, for the WTO does not allow any more and is not expected to change its position.


Le sénateur Cools: Le problème, c'est que je suis encore devant un dilemme, puisque nous avons l'article 99 du Règlement, ainsi que l'article 97 je crois, et une série de pratiques qui, essentiellement, confirment le droit du Sénat d'entendre ce que les membres clés d'un comité ont à dire.

Senator Cools: The problem is that I remain on the horns of a dilemma, which is that we have rule 99, and I believe rule 97, and a related set of practices around this place essentially upholding the right of the Senate to hear from the important players on a committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Son Honneur le Président: Le Sénat fait face a un dilemme puisque, en vertu du Règlement, une motion doit être examinée dans les 15 jours, sinon elle est rayée du Feuilleton.

The Hon. the Speaker: There is a dilemma for the Senate because, indeed, the rule is that, unless a motion is proceeded with after 15 days, it falls off the Order Paper.


Pour simplifier, la Commission est prise dans un dilemme puisqu'elle doit choisir soit de souscrire à l'avis du Parlement sous peine de voir le texte législatif proposé éventuellement bloqué au Conseil, soit de se ranger aux côtés du Conseil au risque d'une confrontation avec les représentants du peuple élus au suffrage direct.

At its simplest, the Commission faces a dilemma - 3 - of choosing to agree with Parliament at the risk of knowing that legislation will be blocked in Council or of going along with Council at the risk of a confrontation with the directly-elected representatives of the people. It is not always an easy choice.


M. Trudell: Le juge fera face à un dilemme puisqu'une autre disposition du projet de loi énonce que la détention ne peut pas servir à d'autres fins comme celles de l'éducation et de l'aide sociale.

Mr. Trudell: The judge will look at the other clause, and he will be in a dilemma, because there is another clause that says you cannot use custody for ulterior purposes such as education and public welfare.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dilemme puisque ->

Date index: 2021-05-23
w