Nous nous retrouvons donc avec le dilemme de l'oeuf ou de la poule, dilemme qui sera beaucoup plus simple et beaucoup plus facile de régler par la souveraineté du Québec, puisqu'on nous refuse tout amendement à cette loi qui aurait pu nous permettre de nous sentir chez nous dans ce pays, où nous sommes arrivés les premiers, dans ce pays dénommé Canada par Jacques Cartier, dans ce pays où l'hymne national a été composé, paroles et musique, par deux Québécois, Calixa Lavallée et Basile Routhier.
We are on the horns of a dilemma, the one about the chicken and the egg, which will be much more simple and easy to solve through Quebec sovereignty, since the government refuses to make any amendment to this bill which would have helped us feel at home in this country, even though we were the first to arrive in this country named Canada by Jacques Cartier, a country whose national anthem was composed-lyrics and music-by two Quebecers, Calixa Lavallée and Basile Routhier.