Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder un dilemme d'ordre éthique
Aborder un dilemme éthique
Dilemme
Dilemme d'ordre éthique
Dilemme des prisonniers
Dilemme messager
Dilemme éthique
Disjonction
Dynamique du dilemme social
Enfant à problèmes
Entre Charybde et Scylla
Entre l'arbre et l'écorce
Opération OU exclusif
Point d'interrogation
Pris dans un dilemme
Traiter un dilemme d'ordre éthique
Traiter un dilemme éthique

Traduction de «dilemme entre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pris dans un dilemme [ entre Charybde et Scylla | entre l'arbre et l'écorce ]

a fronte praecipitium a tergo lupi [ between the devil and deep blue sea | between a rock and a hard place ]


aborder un dilemme éthique [ aborder un dilemme d'ordre éthique | traiter un dilemme éthique | traiter un dilemme d'ordre éthique ]

deal with an ethical dilemma


dilemme messager | dilemme mode de transmission/contenu

carriage/content dilemma


dilemme éthique [ dilemme d'ordre éthique ]

ethical dilemma


dilemme | disjonction | opération OU exclusif

addition without carry | EXCLUSIVE-OR operation | modulo two sum | non-equivalence operation


dilemme | disjonction

exclusive-or operation | non-equivalence operation




gérer les dilemmes éthiques dans le cadre du dépistage génétique

cope with ethical dilemmas in genetic testing | make judgements about the ethical limits of genetic testing | consider ethical dilemmas of genetic testing | manage ethical dilemmas in genetic testing


dilemme | enfant à problèmes | point d'interrogation

question mark


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est là un dilemme particulièrement fort pour les gouvernements des pays de la cohésion ou, plus encore, des futurs Etats membres, où il existe un arbitrage potentiel entre le fait de désirer que l'investissement s'oriente vers les régions les moins développées afin de les stimuler et de les aider à effectuer leur rattrapage et le fait que l'investissement tend naturellement à être attiré vers les régions les plus dynamiques.

This tends to be a particular dilemma for governments in the Cohesion countries or, still more, in the accession countries, where there is a potential trade-off between wanting investment to go towards the less developed regions to provide a stimulus and help them catch up, and the fact that investment tends naturally to be attracted to the regions which are most dynamic.


Un dilemme central pour les responsables, qui vaut pour tous les pays mais surtout les plus grands, consiste à déterminer la mesure dans laquelle l'aide structurelle doit être concentrée dans les principaux centres de croissance où il est probable que les rendements de l'investissement seront les plus immédiats et la mesure dans laquelle elle doit être disséminée entre les régions selon leurs besoins.

A central dilemma for policy-makers, which applies to all of the countries but especially the larger ones, is how far structural assistance should be concentrated on the main growth centres where returns from investment are likely to be most immediate and how far it should be dispersed across regions according to need.


Le dilemme peut alors se poser entre soutenir l’éducation secondaire et prendre le risque que des adolescents désœuvrés ne se tournent vers des activités illicites souvent présentes à l’intérieur ou aux alentours des camps (drogues, armes, prostitution) ou n’aillent rejoindre des groupes armés.

There can often be a dilemma between providing secondary education for the children or risking unoccupied children turning their hand to the illicit activities which are often present in or around the camps (drugs, arms, prostitution) or joining armed groups.


La présidence a-t-elle fait part aux autres membres du Conseil des économies réalisées et du bilan de ce transfert, afin de susciter un débat rationnel sur le dilemme auquel est confronté le Parlement européen, quant au choix entre Bruxelles et Strasbourg?

Has the Presidency shared the information about the savings made and lessons learnt with the rest of Council in order to stimulate a sensible debate on the European Parliament's Strasbourg-Brussels dilemma?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présidence a-t-elle fait part aux autres membres du Conseil des économies réalisées et du bilan de ce transfert, afin de susciter un débat rationnel sur le dilemme auquel est confronté le Parlement européen, quant au choix entre Bruxelles et Strasbourg?

Has the Presidency shared the information about the savings made and lessons learnt with the rest of Council in order to stimulate a sensible debate on the European Parliament's Strasbourg-Brussels dilemma?


- (NL) Merci, Monsieur le Président. Discuter du conflit au Moyen-Orient implique une confrontation au dilemme essentiel qui consiste à trouver un équilibre entre le droit d'Israël à des frontières sûres et celui d'un État palestinien viable.

– (NL) Thank you, Mr President, talking about the conflict in the Middle East means being faced with the substantial dilemma of striking a balance between Israel’s right to safe borders and a viable Palestinian state.


Mais c'est précisément le compromis que nous tenons encore pour acceptable et nous pensons que le dilemme entre le secret professionnel et l'intérêt de la justice est résolu de manière acceptable : c'est pourquoi nous voterons pour ce rapport.

However, that is the very compromise that we think is workable, and we believe that the need to balance professional secrecy on the one hand and the need to bring criminals to book on the other has been solved in an acceptable way, and we shall therefore be voting in favour of this.


Nous devons exploiter la discussion sur la réforme de la politique commune de pêche pour trouver des solutions au dilemme entre sécurité à bord et gestion prudente des stocks, une fois de plus clairement mis en évidence dans ce rapport.

We ought to be using the debate about common fisheries policy reform to find solutions to the dilemma between on-board safety and careful management of stocks that has again been made clear by this report.


Les décideurs sont confrontés à un dilemme permanent, celui d'établir un équilibre entre les libertés et les droits des personnes, des secteurs d'activité et des organisations, d'une part, et la nécessité de réduire ou éliminer le risque d'effets nuisibles sur l'environnement ou sur la santé, d'autre part.

Decision-makers are constantly faced with the dilemma of balancing the freedoms and rights of individuals, industry and organisations with the need to reduce or eliminate the risk of adverse effects to the environment or to health.


De ce fait, les décideurs sont confrontés à un dilemme permanent, celui d'établir un équilibre entre les libertés et les droits des personnes, des secteurs d'activité et des organisations, d'une part, et la nécessité de réduire le risque d'effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine, animale ou végétale, d'autre part.

Thus, decision-makers are constantly faced with the dilemma of balancing the freedom and rights of individuals, industry and organisations with the need to reduce the risk of adverse effects to the environment, human, animal or plant health.


w