Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternatif
Dignité de la personne humaine
Dignité humaine
Dignité inhérente à l'être humain
Défense de la dignité
En va-et-vient
La dignité retrouvée
Nettoyeur d'étable à palettes
Principe du respect de la dignité humaine
Promotion de la dignité
Promotion de la dignité humaine
Respect de la dignité
Respect de la dignité de la personne
Respect de la dignité humaine
Soutien pour mourir dans la dignité
Système respiratoire va-et-vient
Système va-et-vient
Va-et-vient
à mouvement alternatif
à piston alternatif
à va-et-vient
évacuateur de fumier va-et-vient
évacuateur va-et-vient

Vertaling van "dignité qui vient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
principe du respect de la dignité humaine | respect de la dignité humaine | respect de la dignité de la personne | respect de la dignité

principle of respect for human dignity | respect for human dignity


promotion de la dignité humaine [ promotion de la dignité | défense de la dignité ]

promotion of human dignity [ promotion of dignity ]


en va-et-vient [ va-et-vient | à va-et-vient | alternatif | à mouvement alternatif | à piston alternatif ]

reciprocating


dignité de la personne humaine | dignité humaine

human dignity


évacuateur de fumier va-et-vient | évacuateur va-et-vient | nettoyeur d'étable à palettes

pushing-type dung channel cleaning system


système respiratoire va-et-vient | système va-et-vient

to-and-fro absorption breathing system | to-and-fro absorption system


soutien pour mourir dans la dignité

Support for dignified dying


La dignité retrouvée - La réparation des sévices infligés aux enfants dans des établissements canadiens [ La dignité retrouvée ]

Restoring Dignity - Responding to Child Abuse in Canada Institutions [ Restoring Dignity ]


dignité inhérente à l'être humain

inherent human dignity | inherent dignity of the human


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette initiative vient compléter l'action déjà entreprise au titre de la facilité pour le retour durable et dans la dignité et pour la réintégration.

This initiative complements the work done under the already existing Facility on Sustainable and Dignified Return and Reintegration.


Comme le commissaire Barrot vient de nous le dire, cet engagement se reflète également dans le programme de Stockholm, récemment adopté, qui reconnaît le courage et la dignité des victimes ainsi que la nécessité de défendre leurs droits.

As Commissioner Barrot has just told us, this commitment has also been reflected in the recently adopted Stockholm Programme, which recognises the courage and dignity of the victims and the need to defend their rights.


Le secret est que la cohésion ne vient pas des politiques, elle vient de principes unificateurs de base qui devraient être présents dans chaque politique: des principes de respect de la personne humaine, de véritable subsidiarité, de priorité aux personnes vulnérables, de respect de la vie, de gestion de la création, d’importance de la famille, de dignité du travail, de solidarité et une orientation centrale vers le bien commun.

The secret is that cohesion does not come from policies: it comes from basic unifying principles that should run through every policy – principles of respect for the human person, real subsidiarity, priority of the vulnerable, respect for life, stewardship of creation, the importance of family, the dignity of work, solidarity and a central focus on the common good.


Nous avons la responsabilité de les identifier, de nous en souvenir et de prendre les mesures adéquates du point de vue de la restitution, de la réhabilitation, de l’établissement de la justice, du maintien de la suprématie de la vérité, du respect de la dignité humaine et de tout ce qui vient en soutien de la liberté et de la démocratie.

We have a responsibility to identify them, to remember and to take adequate steps from the standpoint of restitution, rehabilitation, establishing justice, upholding the supremacy of truth, respect for human dignity and everything else that stands for freedom and democracy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Chambre des représentants s'est améliorée, mais le Sénat a toujours conservé une sorte de dignité qui vient avec les années de service.

Although the House of Representatives has become better, the senate has still retained a kind of gravitas that comes from the length of service.


Il me vient à l’esprit de nombreuses raisons sensées pour lesquelles l’UE devrait vouer un culte à la vie, à la dignité de la personne humaine et à Dieu.

I can think of many good reasons for the EU to embrace the culture of life, the dignity of the human person and God.


Comme la commissaire vient de le dire, le Parlement, le Conseil et la Commission doivent dès lors tenter de trouver des solutions pour apporter un soutien économique, politique et surtout moral aux personnes et organisations courageuses qui, malgré tout, existent et luttent pour la démocratie, la dignité humaine et les principes de l’État constitutionnel.

Just as the Commissioner says, we in Parliament, the Council and the Commission must therefore try to find ways of giving economic, political and, especially, moral support to the courageous people and organisations that, in spite of everything, exist and fight for democracy, human dignity and the principles of the constitutional state.


Lorsqu’on parle des victimes, une série de droits fondamentaux vient à l’esprit: dignité humaine, droit à la vie, droit à l’intégrité de la personne, droit à la liberté et à la sécurité, respect de la vie privée et familiale, protection des données à caractère personnel, droit de propriété, liberté de circulation et de séjour, égalité devant la loi, droits de l’enfant, droits des personnes âgées, intégration des personnes handicapées, droit à un recours effectif et à un procès équitable et, enfin, présomption d’innocence et droits de la défense.

When speaking of victims a range of fundamental rights is relevant: human dignity, the right to life, right to the integrity of the person, right to liberty and security, respect for private and family life, protection of personal data, right to property, freedom of movement and residence, equality before the law, the rights of the child, the rights of the elderly, integration of persons with disabilities, and right to an effective remedy and to a fair trial, and finally presumption of innocence and right of defence.


Qu'on laisse les faits parler d'eux-mêmes! Il y a quelque chose qui cloche sérieusement lorsque des femmes talentueuses et instruites continuent d'être trop représentées dans le travail de bureau, les ventes et les services, mais pas assez dans la haute direction et les emplois techniques (1235) Comment peut-on qualifier notre société de compatissante et de passionnée lorsque les personnes souffrant d'un handicap y sont privées de la possibilité de travailler et de la dignité qui vient avec?

There is something seriously wrong when talented, educated women continue to be over represented in clerical, sales and service jobs but under-represented in upper management and technical jobs (1235) How can we call ourselves a caring and passionate society when we deny people with disabilities accessibility and the dignity that comes with a job?


Dans ce livre, il était essentiellement question de créer des emplois et de redonner du travail aux Canadiens, de leur permettre à tous de participer à l'économie, de leur conférer à tous la dignité qui vient du fait d'avoir un emploi et la fierté qui vient de la capacité de subvenir aux besoins des leurs.

The focus of the red book was all about job creation and getting Canadians back to work, to give all Canadians an opportunity to participate in the economy, to allow all people the dignity that comes with having a job, and the pride that comes with the ability to put bread and butter on one's own table.


w