Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dignité humaine soit pleinement respectée " (Frans → Engels) :

Les vérifications aux frontières devraient être effectuées de telle manière que la dignité humaine soit pleinement respectée.

Border checks should be carried out in such a way as to fully respect human dignity.


(7) Les vérifications aux frontières devraient être effectuées de telle manière que la dignité humaine soit pleinement respectée.

(7) Border checks should be carried out in such a way as to fully respect human dignity.


Afin de maximiser l'impact de l'EFSI, il est important que ce fonds soit ouvert aux contributions de tiers, y compris d'entités extérieures à l’UE, pour autant que la réglementation de l'UE soit pleinement respectée.

In order to maximise the impact of the EFSI, it is important that it is open to contributions by third parties, including entities outside the EU, provided EU regulations are fully respected.


Le corpus commun de législation défini en particulier par le règlement (CE) no 562/2006 du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 établissant un code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (Code frontières Schengen) prévoit que les vérifications aux frontières contribuent à la lutte contre l'immigration illégale et la traite des êtres humains, ainsi qu'à la prévention de toute menace sur la sécurité intérieure des États membres, tout en prévoyant qu'elles sont effectuées de telle manière que la dignité humaine soit pleinement respectée.

The common corpus of legislation, as defined, in particular, by Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code) , provides for border checks to help combat illegal immigration and trafficking in human beings and to prevent any threat to the Member States' internal security while, at the same time, providing for border checks to be carried out in such a way as to fully resp ...[+++]


(5) Le corpus commun de législation défini en particulier par le règlement (CE) n° 562/2006 du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 établissant un code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (Code frontières Schengen) prévoit que les vérifications aux frontières contribuent à la lutte contre l'immigration illégale et la traite des êtres humains, ainsi qu'à la prévention de toute menace sur la sécurité intérieure des États membres, tout en prévoyant qu'elles sont effectuées de telle manière que la dignité humaine soit pleinement respectée.

(5) The common corpus of legislation, as defined, in particular, by Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (the Schengen Borders Code) , provides for border checks to help combat illegal immigration and trafficking in human beings and to prevent any threat to the Member States' internal security while, at the same time, providing for border checks to be carried out in such a way as to fully resp ...[+++]


Au titre des principaux objectifs, les organisateurs déclarent que «la dignité et l’intégrité de l'embryon humain doivent être respectées.

Under the main objectives the organisers state that "the human embryo deserves respect to its dignity and integrity.


(6 bis) Les vérifications aux frontières devraient être effectuées de telle manière que la dignité humaine soit pleinement respectée.

(6a) Border checks should be conducted in such a way as to fully respect human dignity.


(6 bis) Les vérifications aux frontières devraient être effectuées de telle manière que la dignité humaine soit pleinement respectée.

(6a) Border checks should be conducted in such a way as to fully respect human dignity.


(17) L’accueil Le traitement des demandeurs placés en rétention devrait respecter pleinement leur dignité humaine, et leur accueil devrait être spécifiquement conçu pour répondre à leurs besoins dans cette situation. En particulier, les États membres devraient veiller à ce que l’article 37 de la convention des Nations unies de 1989 relative aux droits de l’enfant soit appliqué.

17. Reception of applicants Ö Applicants Õ who are in detention ð should be treated with full respect of human dignity and their reception ï should be specifically designed to meet their needs in that situation. ð In particular, Member States should ensure that Article 37 of the 1989 UN Convention on the Rights of the Child is applied.ï


La dignité humaine doit être respectée lors des contrôles aux frontières et toute discrimination de quelque nature que ce soit est interdite.

Human dignity must be respected during border controls, and discrimination on any grounds is prohibited.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dignité humaine soit pleinement respectée ->

Date index: 2021-04-19
w