Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dignité
Dignité de la personne humaine
Dignité humaine
Dignité inhérente à l'être humain
Défense de la dignité
Expérimentation contraire à la dignité humaine
Principe du respect de la dignité humaine
Promotion de la dignité
Promotion de la dignité humaine
Protection de la dignité humaine
Respect de la dignité
Respect de la dignité de la personne
Respect de la dignité humaine

Traduction de «dignité humaine aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dignité de la personne humaine | dignité humaine

human dignity


principe du respect de la dignité humaine | respect de la dignité humaine | respect de la dignité de la personne | respect de la dignité

principle of respect for human dignity | respect for human dignity


promotion de la dignité humaine [ promotion de la dignité | défense de la dignité ]

promotion of human dignity [ promotion of dignity ]


dignité humaine [ dignité ]

human dignity [ dignity ]


protection de la dignité humaine

protection of human dignity


expérimentation contraire à la dignité humaine

act which offends human dignity


Fondation internationale pour l'éducation de la santé et de la dignité humaine

International Foundation for the Advancement of Health, Education and Human Dignity




dignité inhérente à l'être humain

inherent human dignity | inherent dignity of the human
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En tant que citoyens de la communauté planétaire, nous avons le devoir solennel de défendre les personnes vulnérables, de défier l'agresseur, de protéger et de promouvoir les droits fondamentaux et la dignité humaine, aussi bien au Canada qu'à l'étranger:

As citizens of the global community, we have a solemn duty to defend the vulnerable, to challenge the aggressor, to protect and promote human rights and human dignity, at home and abroad:


Mais la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale c'est aussi, et surtout, vouloir restaurer la dignité humaine, la dignité d'hommes et de femmes.

But combating poverty and social exclusion is also, in essence, willing to restore human dignity, the dignity of both men and women.


Et j’affirme à nouveau que si ces aménagements raisonnables sont réalisés dès le départ, cela n’entraînera pas de coûts excessifs dans la plupart des cas. Je dois dire que si nous acceptons un surcoût potentiel pour protéger la santé et la sécurité au travail, quand il s’agit de protéger la vie humaine, il me semble que les surcoûts éventuels liés à la protection de la dignité humaine – même si je pense que ces surcoûts ne seront pas importants – sont eux aussi proportio ...[+++]

I must say that if we regard potentially higher costs as acceptable in relation to health and safety at work, where we are protecting human life, then in my opinion any higher costs that are involved in protecting human dignity – although I do not believe that they will be substantially higher – also exist in proportion to the interest that is being protected, because equality and human dignity, ladies and gentlemen, are interests that have been woven into the Treaty and they are interests that we must defend with all our might.


L'Union européenne considère que la peine de mort constitue une atteinte au droit à la vie et à la dignité humaine; aussi est-elle résolue à œuvrer en faveur de son abolition universelle.

The European Union believes that the death penalty is a contravention of the right to life and of the human dignity and it is therefore committed to working towards its universal abolition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que les termes de l'alinéa 2a), qui concernent la santé, la sécurité, la dignité et les droits font essentiellement référence aux personnes qui ont recours à ces méthodes de procréation, quoique le mot dignité puisse aussi s'appliquer à la dignité de la vie humaine au sens large, qu'il s'agisse de celle d'un embryon, d'un donneur ou de qui que ce soit d'autre.

The items in paragraph 2(a) with regard to health, safety, dignity, and rights in the main refer to those going through the process, although the word dignity, I think, can cover dignity of human life, whether it be an embryo, a donor, or whatever.


C'est aussi la Journée des droits de l'homme, commémorant la Déclaration universelle des droits de l'homme et affirmant la dignité humaine et la dignité inhérente à tous les membres de la famille humaine.

It is also Human Rights Day, commemorating the Universal Declaration of Human Rights and the affirmation of the inherent dignity of the human person, the equal dignity of all persons and that we are all one human family.


L. considérant que la dignité humaine est le fondement de tous les instruments juridiques européens et internationaux en matière de droits fondamentaux, le fondement de toutes les constitutions européennes, et l'objectif de tous les États membres; considérant que la liberté de recherche est aussi reconnue comme un principe éthique important essentiellement subordonné au principe du respect de la dignité humaine; considérant que la recherche biomédicale doit toujours être en harmonie avec la ...[+++]

L. whereas respect for human dignity is the foundation of all international and European legal instruments relating to fundamental rights, the foundation of all EU constitutions and the aim of all Member States; whereas freedom of research is also acknowledged as an important ethical principle essentially subordinate to the principle of respect for human dignity; whereas biomedical research should always be carried out on the basis of freedom of conscience and must not be subject to illicit political or financial constraints,


Je pense qu'il a présenté un rapport remarquable, et un message politique clair : nous disons "oui" à la recherche, "oui" au traitement des maladies graves, mais la dignité humaine est le principe le plus élevé, et elle peut aussi limiter la recherche.

I believe he has presented an outstanding report, and the political message is clear: we are saying yes to research, yes to the treatment of serious diseases, but human dignity is the overriding principle and can set limits even to research.


Nous continuerons de défendre la sécurité d'Israël, comme cela a toujours été le cas dans le passé, mais les populations de Palestine ont elles aussi le droit à la dignité humaine et à vivre dans la sécurité, droit que réclament très justement les Israéliens.

We will always defend Israel's security, as we have always done in the past, but the people in Palestine are as much entitled to human dignity and a life lived in security, as are the Israelis, who rightly lay claim to that for themselves.


Nous avons vu des images, les images de la joie à Kaboul, mais aussi les personnes qui y ont vraisemblablement été massacrées, et nous demandons à l’Alliance du Nord, auparavant dirigée par Ahmed Chah Massoud, que nous avons reçu ici en avril et qui était une personnalité responsable, d'adopter la même attitude et d'être une bonne représentante en Afghanistan, à Kaboul, dans le respect de la dignité humaine et pour un meilleur avenir de ce pays éprouvé.

We have all seen the pictures, which show the joy on people's faces in Kabul but also the dead bodies, obviously the victims of massacres. We therefore appeal to the Northern Alliance, which was led by Ahmed Shah Massoud, a responsible leader whom we welcomed here in April, to conduct itself in Afghanistan and in Kabul in a way which demonstrates that it is a good representative, also for human dignity and a better future for this suffering country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dignité humaine aussi ->

Date index: 2025-05-31
w