Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dignité
Dignité de la personne humaine
Dignité humaine
Dignité inhérente à l'être humain
Défense de la dignité
Expérimentation contraire à la dignité humaine
Principe du respect de la dignité humaine
Promotion de la dignité
Promotion de la dignité humaine
Protection de la dignité humaine
Respect de la dignité
Respect de la dignité de la personne
Respect de la dignité humaine

Traduction de «dignité humaine attachement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dignité de la personne humaine | dignité humaine

human dignity


principe du respect de la dignité humaine | respect de la dignité humaine | respect de la dignité de la personne | respect de la dignité

principle of respect for human dignity | respect for human dignity


promotion de la dignité humaine [ promotion de la dignité | défense de la dignité ]

promotion of human dignity [ promotion of dignity ]


dignité humaine [ dignité ]

human dignity [ dignity ]


expérimentation contraire à la dignité humaine

act which offends human dignity


protection de la dignité humaine

protection of human dignity


Fondation internationale pour l'éducation de la santé et de la dignité humaine

International Foundation for the Advancement of Health, Education and Human Dignity




dignité inhérente à l'être humain

inherent human dignity | inherent dignity of the human
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient donc de respecter les différences culturelles et sociales, mais aussi les valeurs et principes fondamentaux que nous partageons: respect des droits de l'homme et de la dignité humaine, attachement au pluralisme et à la reconnaissance du fait que l'appartenance à une société se fonde sur une série de droits mais implique aussi un certain nombre d'obligations pour tous ses membres, qu'il s'agisse de ressortissants nationaux ou d'immigrés.

There must, therefore be respect for cultural and social differences but also of our fundamental shared principles and values: respect for human rights and human dignity, appreciation of the value of pluralism and the recognition that membership of society is based on a series of rights but brings with it a number of responsibilities for all of its members be they nationals or migrants.


13. réaffirme son opposition de longue date à la peine de mort, à la torture ainsi qu'aux sanctions et aux traitements cruels, inhumains et dégradants, dans tous les cas et en toutes circonstances; souligne une fois de plus que l'abolition de la peine de mort contribue au renforcement de la dignité humaine et réaffirme son attachement au droit de tout individu à la vie et à la dignité humaine;

13. Reiterates its long-standing opposition to the death penalty, torture, and cruel, inhuman and degrading treatment and punishment in all cases and under all circumstances; emphasises once again that the abolition of the death penalty contributes to the enhancement of human dignity, and reaffirms its attachment to the right to life and human dignity of every individual;


15. réaffirme son opposition de longue date à la peine de mort, à la torture ainsi qu'aux peines consistant en des traitements cruels, inhumains et dégradants, dans tous les cas et en toutes circonstances; souligne une fois de plus que l'abolition de la peine de mort contribue au renforcement de la dignité humaine, et réaffirme son attachement au droit de tout individu à la vie et à la dignité humaine;

15. Reiterates its long-standing opposition to the death penalty, torture, and cruel, inhuman and degrading treatment as punishment in all cases and under all circumstances; emphasises once again that the abolition of the death penalty contributes to the enhancement of human dignity, and reaffirms its attachment to the right to life and human dignity of every individual;


14. réaffirme son opposition de longue date à la peine de mort, à la torture ainsi qu'aux sanctions et aux traitements cruels, inhumains et dégradants, dans tous les cas et en toutes circonstances; souligne une fois de plus que l'abolition de la peine de mort contribue au renforcement de la dignité humaine et réaffirme son attachement au droit de tout individu à la vie et à la dignité;

14. Reiterates its long-standing opposition to the death penalty, torture, and cruel, inhuman and degrading treatment and punishment in all cases and under all circumstances; emphasises once again that the abolition of the death penalty contributes to the enhancement of human dignity, and reaffirms its attachment to the right of every individual to life and human dignity;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. rappelle qu'il ressort de la lecture combinée de l'article 205 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et de l'article 21 du traité UE, que l'action extérieure de l'Union, y compris la politique commerciale commune, doit s'attacher à promouvoir «[...] la démocratie, l'État de droit, l'universalité et l'indivisibilité des droits de l'homme et des libertés fondamentales, le respect de la dignité humaine, les principes d'égalité et de solidarité et le respect des principes de la ...[+++]

2. Recalls that, according to the combined reading of Article 205 of the Treaty on the Functioning of the European Union and Article 21 of the EU Treaty, the Union's external action, including the common commercial policy, seeks to promote ‘(...) democracy, the rule of law, the universality and indivisibility of human rights and fundamental freedoms, respect for human dignity, the principles of equality and solidarity, and respect for the principles of the United Nations Charter and international law’ as well as to build partnership w ...[+++]


Il est également nécessaire de promouvoir une citoyenneté active et de s'attacher davantage à garantir le respect du principe de la dignité humaine, à promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes et à lutter contre toutes les formes de discrimination et d'exclusion, y compris le racisme et la xénophobie.

It is also necessary to promote active citizenship and to do more to ensure respect for the principle of human dignity, promote equality between men and women and combat all forms of discrimination and exclusion, including racism and xenophobia.


Il est également nécessaire de promouvoir une citoyenneté active et de s'attacher davantage à garantir le respect du principe de la dignité humaine, à promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes et à lutter contre toutes les formes de discrimination et d'exclusion, y compris le racisme et la xénophobie.

It is also necessary to promote active citizenship and to do more to ensure respect for the principle of human dignity, promote equality between men and women and combat all forms of discrimination and exclusion, including racism and xenophobia.


Il convient donc de respecter les différences culturelles et sociales, mais aussi les valeurs et principes fondamentaux que nous partageons: respect des droits de l'homme et de la dignité humaine, attachement au pluralisme et à la reconnaissance du fait que l'appartenance à une société se fonde sur une série de droits mais implique aussi un certain nombre d'obligations pour tous ses membres, qu'il s'agisse de ressortissants nationaux ou d'immigrés.

There must, therefore be respect for cultural and social differences but also of our fundamental shared principles and values: respect for human rights and human dignity, appreciation of the value of pluralism and the recognition that membership of society is based on a series of rights but brings with it a number of responsibilities for all of its members be they nationals or migrants.


Vu l’importance que le Comité attache au respect de l’intégrité et de la dignité humaines, nous demandons instamment de ne pas accorder de brevets sur le matériel humain. [.] Par conséquent, le Comité recommande: Qu’on modifie la Loi sur les brevets de manière à interdire d’accorder des brevets sur les humains et sur le matériel humain.

Given the importance that the Committee attaches to the respect of human dignity and integrity, we urge that patents be denied in relation to human material.Therefore, the Committee recommends that: The Patent Act be amended to prohibit patenting of humans as well as any human materials.


Ce que l'on veut réaliser, c'est presque une image de prédation de la vie humaine, c'est le contraire de l'éthique de l'amour de l'homme, de son corps, également avant la naissance, dans ce monde, de monde humain, tant il est vrai que ceux qui prennent les embryons humains et les vident en en retirant la masse cellulaire et la vie s'attachent à dire qu'il n'y a personne à l'intérieur parce que s'il y avait quelqu'un, il serait digne d'amour ou, dans un monde sans amour, il aurait au moins droit au respect de sa ...[+++]

What people are trying to achieve is almost an attack on life; it is the opposite of the ethic of love of man and his body, even in that initial stage of being alive, of being in the world, the human world, with that body which is himself. To the extent that those who take human embryos and disembowel them, removing the mass of cells inside and extinguishing their life, contrive to say that there is no-one inside, for if there were somebody inside they would be worthy of love or, in a loveless world, they would at least have the right for their human dignity to be res ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dignité humaine attachement ->

Date index: 2025-03-23
w