Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dignité de la personne humaine
Dignité humaine
Dignité inhérente à l'être humain
Défense de la dignité
La dignité retrouvée
Le droit à la dignité et à la sécurité de la personne
Principe du respect de la dignité humaine
Promotion de la dignité
Promotion de la dignité humaine
Respect de la dignité
Respect de la dignité de la personne
Respect de la dignité humaine
Soutien pour mourir dans la dignité

Traduction de «dignité donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principe du respect de la dignité humaine | respect de la dignité humaine | respect de la dignité de la personne | respect de la dignité

principle of respect for human dignity | respect for human dignity


promotion de la dignité humaine [ promotion de la dignité | défense de la dignité ]

promotion of human dignity [ promotion of dignity ]


dignité de la personne humaine | dignité humaine

human dignity


soutien pour mourir dans la dignité

Support for dignified dying


Le droit à la dignité et à la sécurité de la personne : symposium sur les problèmes, stratégies, réformes et solutions pour les personnes handicapées [ Le droit à la dignité et à la sécurité de la personne ]

The Right to Dignity and Security of the Person: A Symposium on Issues, Strategies, Reforms and Solutions for People with Disabilities [ The Right to Dignity and Security of the Person ]


La dignité retrouvée - La réparation des sévices infligés aux enfants dans des établissements canadiens [ La dignité retrouvée ]

Restoring Dignity - Responding to Child Abuse in Canada Institutions [ Restoring Dignity ]


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


dignité inhérente à l'être humain

inherent human dignity | inherent dignity of the human


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La plateforme établira donc un cadre d’action dynamique en faveur d’une cohésion sociale et territoriale telle que les avantages de la croissance et de l’emploi soient largement partagés dans toute l’Union européenne et que les personnes en situation de pauvreté et d’exclusion sociale se voient donner les moyens de vivre dans la dignité et de participer activement à la société.

The Platform will therefore set a dynamic framework for action to ensure social and territorial cohesion such that the benefits of growth and jobs are widely shared across the European Union and people experiencing poverty and social exclusion are enabled to live in dignity and take an active part in society.


C'est une question de dignité, donc, à notre avis, il s'agit de la capacité de le faire soi-même, de ne pas avoir à dépendre de la gentillesse des gens, ou quoi que ce soit.

It's a question of dignity, so in our view it's the ability to personally do it yourself, not having to rely on kindness, or whatever.


On met donc la dignité humaine au même niveau que les droits fondamentaux, même si on sait fort bien que c'est la dignité humaine qui est la source des droits fondamentaux.

We are therefore putting human dignity on the same level as basic rights even though we know very well that human dignity is the source of those fundamental rights.


Tous les instruments législatifs de l'UE et toutes ses dépenses doivent être en conformité avec les traités et avec la charte, et doivent donc respecter la dignité humaine, le droit à la vie et le droit à l'intégrité de la personne.

All EU legislation and all EU expenditure must comply with the Treaties and the Charter, and must therefore respect human dignity, the right to life, and the right to the integrity of the person.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc je crois qu'on doit demander à nos institutions, mais aussi à nos États membres, aussi à Paris, à Berlin, à Athènes, à Lisbonne, à Dublin, un sursaut de fierté d'être Européens, un sursaut de dignité, et dire à nos partenaires «Merci pour vos conseils, mais nous sommes capables ensemble de dépasser cette crise».

We should ask our institutions, but also our Member States, Paris, Berlin, Athens, Lisbon and Dublin, to show a burst of pride in being European, a burst of dignity, and say to our partners: ‘Thanks for the advice, but we can overcome this crisis together’.


Étant donné que les objectifs de la présente directive, à savoir la création d’un espace sans frontières intérieures pour les services de médias audiovisuels, tout en garantissant un haut niveau de protection des objectifs d’intérêt général, en particulier la protection des mineurs et de la dignité humaine et la promotion des droits des personnes handicapées, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres et peuvent donc en raison des dimensions et des effets de la présente directive être mieux réalisés au ni ...[+++]

Since the objectives of this Directive, namely creation of an area without internal frontiers for audiovisual media services whilst ensuring at the same time a high level of protection of objectives of general interest, in particular the protection of minors and human dignity as well as promoting the rights of persons with disabilities, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale and effects of this Directive, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.


(1235) Mme Rosalie Boots: Les évêques canadiens ont dit que, si l'on prend cette décision, il faut le faire dans un esprit d'équité et de dignité.donc, comme notre comité semble accepter l'idée d'équité et de respect pour les personnes qui veulent une sorte de relation, ce n'est pas ce que nous considérons aujourd'hui comme une relation de mariage.

(1235) Ms. Rosalie Boots: Our Canadian bishops have said if it's to be done it must be done in fairness and dignity.so as our committee seems to make that fair and respect the dignity of all those who want some sort of relationship that is not a relationship as we now understand it in marriage.


Dans le respect de la vie familiale et de la dignité humaine, et sous certaines conditions pour éviter les abus, il est donc nécessaire de prendre des mesures pour veiller à ce que, dans de telles hypothèses, les membres de la famille qui séjournent déjà sur le territoire de l'État membre d'accueil conservent leur droit de séjour sur une base exclusivement individuelle.

With due regard for family life and human dignity, and in certain conditions to guard against abuse, measures should therefore be taken to ensure that in such circumstances family members already residing within the territory of the host Member State retain their right of residence exclusively on a personal basis.


Les dispositions de cette dernière s'appliquent donc, notamment en ce qui concerne l'obligation de distinguer les messages publicitaires du contenu éditorial, le contenu des publicités, la protection de la dignité humaine et la protection des mineurs.

This means that the provisions of the Directive apply with respect to the obligation to keep advertising separate from editorial content, to advertising content and to the protection of human dignity and of minors.


Le Conseil européen exprime sa conviction que le respect de la dignité de l'être humain est d'une importance capitale pour l'Europe de la Communauté et que la lutte contre la discrimination sous toutes ses formes est donc essentielle pour la Communauté européenne en tant que communauté d'Etats régis par l'Etat de droit.

The European Council expresses its conviction that respect for human dignity is essential to the Europe of the Community and that combating discrimination in all its forms is therefore vital to the European Community, as a community of States governed by the rule of law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dignité donc ->

Date index: 2021-10-31
w