Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dignité des témoins féminins soit respectée » (Français → Anglais) :

6. invite la communauté internationale à veiller à ce que, dans le contexte de la poursuite et de la punition des crimes dans le cadre de procès pénaux, la dignité des témoins féminins soit respectée et qu'on leur accorde une aide, des possibilités de traduction et une protection appropriées lors de leur déposition;

6. Calls on the international community to ensure, in relation to the punishment of crimes within the framework of criminal proceedings, that the dignity of female witnesses is preserved and they are given suitable care, translation and interpretation facilities and protection when providing witness statements;


— Monsieur le Président, j'ai déposé pour une première fois en juin 2005 un projet de loi d'initiatives parlementaires sur le droit de mourir dans la dignité parce que j'étais convaincue que les Québécois et Québécoises et que les Canadiens et Canadiennes avaient besoin que le Parlement modifie le Code criminel pour reconnaître à chaque personne, à certaines conditions précises, le droit d'avoir une fin de vie conforme aux valeurs de dignité et de liberté qui les ont toujours animées et pour que soit respectée ...[+++] sa volonté personnelle face à la mort.

She said: Mr. Speaker, I first introduced a private member's bill on the right to die with dignity in June 2005, because I felt confident that Quebeckers and Canadians needed Parliament to amend the Criminal Code to recognize that every person, subject to certain specific conditions, had the right to an end of life that is consistent with the values of dignity and freedom they have always espoused and so that an individual's wish regarding his or her death would be respected.


35. demande instamment que les concepts relevant de la "justice transitionnelle" soient appliqués aux processus de paix et de transition vers la démocratie et l'état de droit, dans le respect des droits des victimes et de la dignité des témoins féminins, et prévoient la participation des femmes aux commissions d'enquête créées à ...[+++]

35. Calls for the concepts of transitional justice to be applied in peace processes and the transition to democracy and the rule of law, while respecting victims' rights, the dignity of female witnesses along with the participation of women in committees of inquiry set up for the purposes of reconciliation, and the incorporation of gender mainstreaming in the measures adopted by these committees;


34. demande instamment que les concepts relevant de la "justice transitionnelle" soient appliqués aux processus de paix et de transition vers la démocratie et l'État de droit, dans le respect des droits des victimes et de la dignité des témoins féminins, et prévoient la participation paritaire des femmes aux commissions d'enquêt ...[+++]

34. Calls for the concepts of transitional justice to be applied in peace processes and the transition to democracy and the rule of law, while respecting victims' rights, the dignity of female witnesses along with the equal participation of women in committees of inquiry set up for the purposes of reconciliation, and the incorporation of gender mainstreaming in the measures adopted by these committees;


35. demande instamment que les concepts relevant de la "justice transitionnelle" soient appliqués aux processus de paix et de transition vers la démocratie et l'état de droit, dans le respect des droits des victimes et de la dignité des témoins féminins, et prévoient la participation des femmes aux commissions d'enquête créées à ...[+++]

35. Calls for the concepts of transitional justice to be applied in peace processes and the transition to democracy and the rule of law, while respecting victims' rights, the dignity of female witnesses along with the participation of women in committees of inquiry set up for the purposes of reconciliation, and the incorporation of gender mainstreaming in the measures adopted by these committees;


Je pense qu’il serait bien que les personnes soient au centre de ce dernier. C’est pourquoi nous devons maintenant prendre des initiatives pour nous assurer que la dignité des Palestiniens soit respectée, que la dignité des Israéliens soit respectée et que les deux nations aient la chance de se tourner ensemble vers l’avenir, dans la paix et dans un ...[+++]

I think we would do well to make people the focal point, and that is why we must adopt initiatives at this time to ensure that the dignity of the Palestinians is respected and the dignity of the Israelis is respected and that both nations have the chance to move into the future together in peace, in a democratic system.


Les provinces auront plus de facilité pour établir elles-mêmes leurs programmes, en autant qu'elles respectent les aspirations de tous les Canadiens, c'est-à-dire d'avoir des programmes minimum pour tous les Canadiens, de sorte que la dignité des personnes soit respectée d'un bout à l'autre du Canada.

It will be easier for provinces to establish their programs themselves, provided they respect the aspirations of all Canadians, that is that there be minimum programs for all Canadians so that the dignity of persons will be respected across Canada.


Souffrant d'une affection dégénérative et mortelle, elle avait saisi la Cour suprême du Canada, au mois de mai 1993, pour que soit respectée sa volonté de mourir dans la dignité.

Suffering from a debilitating terminal illness, she took her battle for the right to die with dignity all the way to the Supreme Court of Canada in May 1993.


Si nous voulons que la Chambre ait autorité et dignité, il faut qu'elle soit respectée, particulièrement par l'exécutif, qui doit rendre ses comptes au Parlement, non aux médias.

If the House is to function with authority and dignity then it must be respected, especially by the executive. They are responsible to parliament, not to the media.


Si nous voulons que la Chambre ait autorité et dignité, il faut qu'elle soit respectée, particulièrement par l'exécutif.

If the House is to function with authority and dignity then it must be respected, especially by the executive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dignité des témoins féminins soit respectée ->

Date index: 2022-07-26
w