Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Annuel cumulatif
Biens immobiliers matrimoniaux
Cum
Cumul annuel
Cumul annuel au ...
Cumul annuel jusqu'à ce jour
Cumul au ...
Cumul de l'année
Cumul depuis le début de l'exercice
Cumul jusqu'à ce jour
Cumulatif annuel
Depuis 1867
Depuis la création de la Confédération
Depuis la création de la Confédération canadienne
Depuis le début de l'année
Depuis le début de l'exercice
Dignité de la personne humaine
Dignité humaine
Dignité inhérente à l'être humain
Défense de la dignité
La loi sur les
La promotion de la dignité d'une personne n'empiète
Pas
Principe du respect de la dignité humaine
Promotion de la dignité
Promotion de la dignité humaine
Respect de la dignité
Respect de la dignité de la personne
Respect de la dignité humaine
Soutien pour mourir dans la dignité
Total cumulé de l'année

Vertaling van "dignité depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
principe du respect de la dignité humaine | respect de la dignité humaine | respect de la dignité de la personne | respect de la dignité

principle of respect for human dignity | respect for human dignity


depuis la création de la Confédération canadienne [ depuis la création de la Confédération | depuis 1867 | depuis l'adoption de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique ]

since Confederation


promotion de la dignité humaine [ promotion de la dignité | défense de la dignité ]

promotion of human dignity [ promotion of dignity ]


dignité de la personne humaine | dignité humaine

human dignity


depuis le début de l'exercice [ cumul annuel | depuis le début de l'année | cumul de l'année | cumul annuel jusqu'à ce jour | cumul jusqu'à ce jour | cumul annuel au ... | cumul au ... | cumul de l'année | cumulatif annuel | total cumulé de l'année | annuel cumulatif | cumul depuis le début de l'exercice | cum ]

year-to-date [ YTD | year to date ]


soutien pour mourir dans la dignité

Support for dignified dying


protection de la dignité des femmes et des hommes au travail

protection of the dignity of women and men at work


code de pratique en matière de protection de la dignité de la femme et de l'homme au travail

Code of Practice on the protection of the dignity of women and men at work




dignité inhérente à l'être humain

inherent human dignity | inherent dignity of the human
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Entre 2006 et décembre 2013, l'agence a coordonné 209 opérations de retour conjointes, lors desquelles 10 855 personnes ont été renvoyées[11]. Depuis 2007, Frontex propose une formation normalisée pour les agents chargés des retours, qui met l’accent sur la protection des droits fondamentaux et de la dignité des personnes faisant l'objet d'une mesure de retour au cours des opérations de retour forcé[12]. Étant donné que les dispositions de l’article 8, paragraphe 6, de la directive sur le retour, qui concernent le contrôle du retour f ...[+++]

Between 2006 and December 2013, FRONTEX coordinated 209 Joint Return Operations (JROs) returning 10 855 people.[11] Since 2007, FRONTEX has provided standardised training for return officers focusing on safeguarding returnees’ fundamental rights and dignity during forced return operations.[12] Since Article 8(6) of the Return Directive on forced return monitoring became binding in 2010, half of all JROs have been the subject of monitoring by independent monitors who were physically present from the start of the operation until arrival at the airport of destination.


La promotion du travail décent est au cœur de l'agenda politique de l’OIT depuis 2000: à travers son agenda du travail décent, l'OIT propose de « donner à tous les hommes et toutes les femmes de réelles chances d'accès à un travail décent et productif dans des conditions de liberté, d'équité, de sécurité et de dignité humaine ».

The promotion of decent work has been at the heart of the ILO’s policy agenda since the year 2000: in its decent work agenda, the ILO proposes giving all men and women real opportunities to acquire decent and productive work, in conditions of freedom, equity, security and human dignity.


Le combat contre l’exclusion sociale, pour la justice sociale et la défense des droits fondamentaux fait depuis longtemps partie des objectifs essentiels de l’Union européenne, fondée sur les valeurs de respect de la dignité humaine et de solidarité.

Combating social exclusion, promoting social justice and fundamental rights have long been core objectives of the European Union, which is founded on the values of respect for human dignity and solidarity.


Le peuple tibétain a ainsi montré la force d'un peuple qui lutte pour sa dignité depuis plus d'un demi-siècle.

The Tibetan people have thus shown the strength of a people fighting for its dignity for more than half a century.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'initiative «Un de nous» a pour objet la «protection juridique de la dignité, du droit à la vie et à l'intégrité de tout être humain depuis la conception dans les domaines de compétence de l'UE où cette protection s'avère d'une importance particulière»[4].

The subject matter of the "One of Us" Initiative concerns the "juridical protection of the dignity, the right to life and of the integrity of every human being from conception in the areas of EU competence in which such protection is of particular importance"[4].


Entre 2006 et décembre 2013, l'agence a coordonné 209 opérations de retour conjointes, lors desquelles 10 855 personnes ont été renvoyées[11]. Depuis 2007, Frontex propose une formation normalisée pour les agents chargés des retours, qui met l’accent sur la protection des droits fondamentaux et de la dignité des personnes faisant l'objet d'une mesure de retour au cours des opérations de retour forcé[12]. Étant donné que les dispositions de l’article 8, paragraphe 6, de la directive sur le retour, qui concernent le contrôle du retour f ...[+++]

Between 2006 and December 2013, FRONTEX coordinated 209 Joint Return Operations (JROs) returning 10 855 people.[11] Since 2007, FRONTEX has provided standardised training for return officers focusing on safeguarding returnees’ fundamental rights and dignity during forced return operations.[12] Since Article 8(6) of the Return Directive on forced return monitoring became binding in 2010, half of all JROs have been the subject of monitoring by independent monitors who were physically present from the start of the operation until arrival at the airport of destination.


appui à la fourniture de services communautaires à Jérusalem-Est: depuis plusieurs années, des fonds importants sont mobilisés pour honorer l’engagement pris par l’UE de préserver le développement durable, la dignité et le bien-être de la population de Jérusalem-Est afin de renforcer la possibilité de parvenir ultérieurement à un accord politique sur le statut de Jérusalem en tant que future capitale de deux États.

Support to the Delivery of Community Services in East Jerusalem: for a number of years we have provided significant funds to deliver on the EU commitment to maintaining sustainable development, the dignity and welfare of East Jerusalem communities, in order to consolidate the possibility of reaching a future political agreement of the status of Jerusalem as the future capital of two states.


La loi sur les [biens immobiliers matrimoniaux] est plus importante qu'elle ne paraît à première vue, car elle touche directement à la dignité de la personne [.] Depuis des années, nous réclamons l'instauration d'un régime efficace sur les biens immobiliers matrimoniaux, afin de protéger les conjoints qui sont forcés de quitter la réserve [.] La promotion de la dignité d'une personne n'empiète [pas] sur les droits issus des traités ou les droits ancestraux.

The MRP Act has more significance than meets the eye, because it goes to the heart of the issue dignity of the person.For many years, we’ve been calling for an effective Matrimonial Real Property regime to protect spouses who are forced to leave a reserve.Promoting the dignity of the person does not erode Treaty or Aboriginal Rights.


Depuis des années, nous écoutons les conservateurs, à l’époque où ils formaient l’opposition et depuis qu’ils sont au gouvernement, et personne à l’exception de mon collègue de Sackville—Eastern Shore n’ose se lever et prononcer les mots « respect » et « dignité », « service » et « loyauté », et tous ces qualificatifs que nos anciens combattants méritent largement.

We have listened to the Conservatives on any given day for years when they were in opposition or in government, and no one short of my friend from Sackville—Eastern Shore can stand up and mouth the words of respect and dignity and service and loyalty and all the great attributes that are well deserved to be heaped upon our veterans.


Il s'est comporté avec énormément d'intégrité et de dignité depuis qu'il est ministre des Finances du Canada.

As such he has acted with dignity and integrity.


w