Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux réfugiés
Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés
Convention de Genève relative au statut des réfugiés
Convention relative au statut des réfugiés
Demanderesse d'asile
Demanderesse du statut de réfugié
Demandeur d'asile
Demandeur du statut de réfugié
Demandeure d'asile
Demandeure du statut de réfugié
Droit de mourir dans la dignité
Droit de mourir dignement
Droit à une mort digne
Exile politique
Personne qui demande l'asile
Revendicateur du statut de réfugié
Revendicatrice du statut de réfugié
Réfugié
Réfugié politique

Vertaling van "dignement les réfugiés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handbook and Guidelines on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status | Handbook and Guidelines on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status under the 1951 Convention and the 1967 Protocol relating to the Status of Refugees | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status


Convention entre la Communauté européenne et l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine (UNRWA) concernant l'aide aux réfugiés dans les pays du Proche-Orient | Convention entre la Communauté européenne et l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine (UNRWA) relative à l'assistance aux réfugiés dans les pays du Proche-Orient

Convention between the European Community and the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees (UNRWA) concerning aid to refugees in the countries of the Near East


Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | convention de Genève relative au statut des réfugiés | Convention relative au statut des réfugiés

1951 Refugee Convention | Convention relating to the Status of Refugees | Geneva Convention relating to the Status of Refugees




droit de mourir dans la dignité [ droit de mourir dignement | droit à une mort digne ]

right to die with dignity


réfugié politique [ exile politique ]

political refugee [ political exile ]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the risk of occurrence and the shaping of the manifestations of adjustment ...[+++]




demandeur d'asile [ demanderesse d'asile | demandeure d'asile | demandeur du statut de réfugié | demanderesse du statut de réfugié | demandeure du statut de réfugié | revendicateur du statut de réfugié | revendicatrice du statut de réfugié | personne qui demande l'asile ]

refugee claimant [ refugee protection claimant | refugee status claimant | claimant of refugee protection | claimant to refugee status | person who claims refugee protection | person who has claimed refugee protection ]


conseils aux réfugiés et aux membres des catégories désignées [ conseils donnés aux réfugiés et aux membres des catégories désignées | informations fournies aux réfugiés et aux membres des catégories désignées | informations aux réfugiés et aux membres des catégories désignées ]

counselling of refugees and humanitarian cases
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«Nous devons rétablir le plus rapidement possible des conditions de vie permettant aux réfugiés et aux migrants présents en Europe de vivre dignement.

"We have to restore dignified living conditions for refugees and migrants in Europe as swiftly as possible.


Cette nouvelle approche, exposée dans la communication intitulée «Vivre dignement: de la dépendance vis-à-vis de l'aide à l'autonomie», a pour objectif d'éviter que les réfugiés et les personnes déplacées soient uniquement tributaires d'une assistance de type aide humanitaire d’urgence et examine les moyens de les aider à devenir plus autonomes dans leur pays de résidence.

The aim of this new approach, outlined in the Communication "Lives in Dignity: from Aid–dependence to Self-reliance", is to prevent refugees and displaced people relying only on emergency humanitarian type assistance. It looks at ways to help them become more self-reliant in the countries where they reside.


C'est ce à quoi je m'oppose farouchement au nom de tous les réfugiés, comme mes parents et mes frères, qui fuient leur pays au péril de leur propre vie sans papiers et qui espèrent, peu importe ce qui va leur arriver, trouver une terre d'accueil et vivre dignement dans un pays auquel ils apporteront leur contribution, que ce soit sur le plan social, culturel ou économique.

This is what I vehemently oppose, on behalf of all refugees, like my parents and my brothers, who flee their country, risking their lives, without identification and who hope, no matter what happens to them, to find a safe haven and live with dignity in a country to which they will contribute on a social, cultural or economic level.


- (IT) Monsieur le Président, en tant que représentant du Parti des retraités, j'ai voté en faveur de cette proposition de directive parce que je pense, comme nombre d'entre nous, que c'est un devoir d'accueillir, et d'accueillir dignement, les réfugiés dans nos pays.

– (IT) Mr President, as representative of the Pensioners’ Party, I voted for this proposal for a directive because, like many of the Members, I feel that our States have a duty to receive refugees and to do so properly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Choisir d’accueillir dignement les réfugiés, par une politique claire, stable et harmonisée c’est aussi exprimer le rôle que l’Europe entend jouer dans la construction d'un monde solidaire et définir la qualité et le sens du projet communautaire.

To choose to offer refugees a dignified reception under a clear, stable and harmonised policy is to set the stage for the part Europe intends to play in building a world of mutual support while imparting quality and direction to the Community project.


Nous convenons également que les réfugiés, comme toutes les personnes qui bénéficient d’autres formes de protection, doivent avoir la possibilité de vivre dignement au sein de la communauté qui les accueille, ce qui ne sera possible que si nous protégeons leurs droits individuels et sociaux.

We also agree that refugees, like any persons benefiting from other forms of protection, should be able to live with dignity in the Community of which they are a part, which can only happen if we protect their personal and social rights.


Il convient également d'envisager des aides économiques pour des cas spécifiques tels que celui des Canaries, par exemple, dont les îles connaissent un déficit en centres d'accueil pour s'occuper dignement de l'avalanche de réfugiés et d'immigrants qui se trouvent en marge de la légalité.

We must also consider economic aid for specific cases such as the Canary Islands, for example, where there is a shortage of reception centres to deal properly with the flood of refugees and immigrants who find themselves in an illegal situation.


L'Union rappelle que les nouvelles autorités sont responsables de la sécurité dans l'ensemble du pays, et qu'elles devront, à ce titre, protéger et traiter dignement les réfugiés, dont un grand nombre se trouve encore dans la République démocratique du Congo.

The Union recalls that the new authorities are responsible for security throughout the country, including the protection and dignified treatment of refugees, large numbers of whom remain in the Democratic Republic of Congo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dignement les réfugiés ->

Date index: 2022-08-27
w