Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accréditer
Conditions de vie digne
Consciencieux
Digne d'attention
Digne d'intérêt
Digne de confiance
Don digne de mention
Donner de l'autorité à
Donner du crédit à
Initiatives privées dignes d'être soutenues
Intérêt digne de protection
Intérêt légitime
Preuve croyable
Preuve crédible
Preuve digne de foi
Précis
Rendre digne de confiance
Rendre digne de foi
Rendre plausible
écrit digne de foi
élément de preuve crédible ou digne de foi

Vertaling van "digne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






élément de preuve crédible ou digne de foi [ preuve digne de foi ]

credible or trustworthy evidence


rendre plausible [ rendre digne de foi | rendre digne de confiance | donner du crédit à | accréditer | donner de l'autorité à ]

make credible


initiatives privées dignes d'être soutenues

worthwhile private ventures


preuve crédible | preuve croyable | preuve digne de foi

credible evidence


consciencieux | précis | digne de confiance

reliable | dependable | trustworthy




intérêt légitime | intérêt digne de protection

legitimate interest
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est de cette manière que le CER pourra s'affirmer durablement comme l'une des principales composantes d'un Espace européen de la recherche digne de ce nom.

This should contribute to the ERC's durable success as one of the most important components of a true European Research Area.


considérant que Lê Thu Hà, avocate et militante des droits de l'homme vietnamienne, a été arrêtée le 16 décembre 2015, en même temps qu'un éminent avocat des droits de l'homme, Nguyễn Văn Đài, qui a été appréhendé pour propagande contre l'État; que, le 22 février 2016, Trần Minh Nhật, défenseur des droits de l'homme, a été agressé par un officier de police à son domicile dans le district de Lâm Hà, dans la province de Lâm Đồng; que Trần Huỳnh Duy Thức, emprisonné en 2009 après un procès sans défense digne de ce nom, a été condamné à une peine de 16 ans suivie de cinq années d'assignation à résidence; que la détérioration de la santé d ...[+++]

whereas a Vietnamese lawyer and human rights activist, Lê Thu Hà, was arrested on 16 December 2015, at the same time as a prominent fellow human rights lawyer, Nguyễn Văn Đài, who was arrested for conducting propaganda against the state; whereas on 22 February 2016 human rights defender Trần Minh Nhật was attacked by a police officer at his home in Lâm Hà district, Lâm Đồng Province; whereas Trần Huỳnh Duy Thức, who was imprisoned in 2009 after a trial with no meaningful defence, received a sentence of 16 years followed by five years under house arrest; whereas there is serious concern for the deteriorating health of Buddhist dissiden ...[+++]


les organisations, les pratiques, les services et les politiques dignes de confiance qui sont nécessaires pour construire des sociétés résilientes, inclusives, participatives, ouvertes et créatives en Europe, en tenant compte en particulier de l'immigration, de l'intégration et de l'évolution démographique.

trusted organisations, practices, services and policies that are necessary to build resilient, inclusive, participatory, open and creative societies in Europe, in particular taking into account migration, integration and demographic change.


Je pense que Mme Lagarde sera une représentante compétente et digne de l’Union européenne; elle a les compétences pour le poste grâce à l’expérience qu’elle a acquise au cours de cette période tumultueuse de crise économique; je pense aussi qu’elle sera une digne représentante de l’économie européenne dans le cadre de la gouvernance économique mondiale.

I believe that Mrs Lagarde will be a worthy and able representative of the European Union; she is well qualified for the job thanks to the experience which she acquired during this stormy period of economic crisis and I believe that she will be a worthy representative of the European economy within the framework of global economic governance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
166. rappelle que l'article 25 de la Charte reconnaît le droit des personnes âgées à mener une vie digne et indépendante; recommande dès lors de garantir aux personnes âgées, en liaison avec les articles 34 et 35 de la Charte, l'accès à la prévention en matière de santé et à la sécurité, leur permettant d'avoir une vie digne;

166. Recalls that Article 25 of the Charter confers a right to a dignified and independent life for the elderly; recommends therefore, in conjunction with Articles 34 and 35 of the Charter, preventive medical care and social security for the elderly to ensure a dignified life;


165. rappelle que l'article 25 de la Charte reconnaît le droit des personnes âgées à mener une vie digne et indépendante; recommande dès lors de garantir aux personnes âgées, en liaison avec les articles 34 et 35 de la Charte, l'accès à la prévention en matière de santé et à la sécurité, leur permettant d'avoir une vie digne;

165. Recalls that Article 25 of the Charter confers a right to a dignified and independent life for the elderly; recommends therefore, in conjunction with Articles 34 and 35 of the Charter, preventive medical care and social security for the elderly to ensure a dignified life;


Avec la clause de traitement de non-faveur, les navires qui battent pavillon d'un État qui n'a pas ratifié la convention seront empêchés de recevoir un traitement plus favorable que les navires qui battent pavillon d'un État ayant ratifié la convention. De cette façon, on accorde une protection aux flottes des États qui ratifient la convention, on offre des conditions de travail dignes aux gens de mer et on évite le dumping social, qui lèse les gens de mer et les compagnies de navigation qui appliquent d'ores et déjà des normes de travail maritime dignes, sur la base des législations nationales.

The 'no more favourable treatment' clause seeks to ensure that ships that fly the flag of States that have not ratified the Convention do not receive more favourable treatment than ships that fly the flag of States that have ratified it, thereby protecting the fleets of those States which have ratified the Convention, while ensuring decent working conditions for crews and preventing social dumping at the expense of crews and shipping companies already complying with proper maritime labour standards in accordance with national laws.


3. est donc d'avis qu'un "monde digne des enfants", titre de la session extraordinaire, doit aussi être un monde digne des familles, dans un esprit de subsidiarité, ce qui implique que les politiques publiques doivent être conçues de façon à mettre en place le meilleur environnement humain et social pour les enfants et à faire en sorte que ceux qui sont privés de la protection et du soutien familial naturel reçoivent de la société un encadrement aussi proche que possible de celui d'une famille;

3. Suggests, therefore, that a 'world fit for children' - the title of the Special Session - has to be at the same time a world fit for families, in line with subsidiarity; this implies that government policies have to be devised accordingly in order to achieve the best human and social environment for children and to provide those that are deprived of natural family protection and support with the best possible family-like social responses;


3. Afin de lutter contre l'exclusion sociale et la pauvreté, l'Union reconnaît et respecte le droit à une aide sociale et à une aide au logement destinées à assurer une existence digne à tous ceux qui ne disposent pas de ressources suffisantes, selon les règles établies par le droit de l'Union et les législations et pratiques nationales.

3. In order to combat social exclusion and poverty, the Union recognises and respects the right to social and housing assistance so as to ensure a decent existence for all those who lack sufficient resources, in accordance with the rules laid down by Union law and national laws and practices.


L'Union reconnaît et respecte le droit des personnes âgées à mener une vie digne et indépendante et à participer à la vie sociale et culturelle.

The Union recognises and respects the rights of the elderly to lead a life of dignity and independence and to participate in social and cultural life.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

digne ->

Date index: 2023-11-25
w