Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption d'enfant
Agence d'adoption
Convention de La Haye du 29 mai 1993
Digne d'attention
Digne d'intérêt
Digne d'un oscar
Digne d'une protection juridique
Famille adoptive
Filiation adoptive
LF-CLaH
Mode de transmission digne d'être encouragé
Oscarisable
Prestations d'a.-e. liées à l'adoption
Prestations d'adoption
Prestations d'assurance-emploi liées à l'adoption
Préposé au service d'adoption

Traduction de «digne d’adoption » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


prestations d'assurance-emploi liées à l'adoption [ prestations d'a.-e. liées à l'adoption | prestations d'adoption ]

Employment Insurance adoption benefits [ EI adoption benefits | adoption benefits ]


Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale [ Convention de la Haye sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale | Convention du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale | Convention de La Haye du 29 mai 1993 ]

Convention on Protection of Children and Co-operation in Respect of Intercountry Adoption [ Hague Convention on Protection of Children and Co-operation in Respect of Intercountry Adoption | Convention of 29 May 1993 on Protection of Children and Co-operation in Respect of Intercountry Adoption | Hague Adoption Convention ]


Loi fédérale du 22 juin 2001 relative à la Convention de La Haye sur l'adoption et aux mesures de protection de l'enfant en cas d'adoption internationale [ LF-CLaH ]

Federal Act of 22 June 2001 on the Hague Convention on Adoption and on Measures to Protect Children in International Adoption Cases [ HCAA ]




digne d'une protection juridique

worthy of legal protection


mode de transmission digne d'être encouragé

means of transmission that is worthy of support






adoption d'enfant [ famille adoptive | filiation adoptive ]

adoption of a child [ adopted descendant | adopted family ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des TIC fiables, sûres et dignes de confiance sont indispensables à une large adoption des services numériques convergents.

Trustworthy , secure and reliable ICT are crucial for a wide take up of converging digital services.


Mme Willa Marcus: Avec tout le respect que je vous dois, quelles sont les probabilités qu'une personne âgée de 40 ans puisse être jugée digne d'adoption et donner l'impression d'une relation authentique entre parents et enfants?

Ms. Willa Marcus: With respect, what are the chances that a 40-year-old would be able to pass and create the genuine relationship of parents and children?


Le premier vice-président Frans Timmermans a déclaré: «Vivre au XXI siècle suppose d'adopter une vision de la vie et du travail, des femmes et des hommes, qui soit digne du XXI siècle.

First Vice-President Frans Timmermans said: "Living in the 21st century means we need a 21st Century attitude towards life and work, towards women and men.


Le premier ministre maintient-il ce qu'il a dit et considère-t-il toujours que l'adoption forcée et à toute vitesse d'un projet de loi de cette importance sans le soutien d'un seul autre parti politique est digne d'une dictature du tiers monde, et non d'une démocratie comme le Canada?

That is what he used to say. Does the Prime Minister still stand by his statement that ramming this type of bill through Parliament without the support of any other political party is a tactic fit for a third world dictatorship, not for a democracy like Canada?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fait, le rapport Jewish Refugees from Arab Countries: The Case for Rights and Redress, publié dernièrement, prouve pour la première fois que, dans les pays arabes, les Juifs ont été systématiquement — et avec l'aval des autorités — la cible d'actes de répression et de persécution, notamment par l'adoption de lois dignes de Nuremberg, avec à la clé retraits de la nationalité, expulsions forcées, saisies illégales, arrestations et incarcérations arbitraires et j'en passe.

Indeed, evidence contained in a recent report, Jewish Refugees from Arab Countries: The Case for Rights And Redress, documents for the first time a pattern of state-sanctioned repression and persecution in Arab countries—including Nuremberg-like laws—that targeted Jews, and resulted in denationalization, forced expulsions, illegal sequestration of property, arbitrary arrest and detention and the like.


(11) Il convient d’adopter des normes minimales pour l’accueil des demandeurs d’asile qui devraient, en principe, suffire à leur garantir un niveau de vie digne et des conditions de vie comparables dans tous les États membres, en prenant en considération le niveau de l’aide sociale prévue dans l’État membre d’accueil pour ses propres ressortissants.

11. Minimum standards for the reception of asylum seekers that will normally suffice to ensure them a dignified standard of living and comparable living conditions in all Member States ð taking into consideration the level of social assistance available for nationals in the hosting Member State,ï should be laid down,.


Il convient d’adopter des normes pour l’accueil des demandeurs qui suffisent à leur garantir un niveau de vie digne et des conditions de vie comparables dans tous les États membres.

Standards for the reception of applicants that will suffice to ensure them a dignified standard of living and comparable living conditions in all Member States should be laid down.


Cependant, voici le hic — et c'est là que le bât blesse puisque cela a soulevé au Québec un tollé de protestations —: le premier ministre, dans un subterfuge digne de Machiavel, a conditionné le versement de ce 1 milliard de dollars à l'adoption de ce budget.

The twist—and this is what sparked an outcry in Quebec—is that, in a Machiavellian subterfuge, the Prime Minister made the allocation of this money dependent on the passage of the upcoming budget.


(7) Il convient d'adopter des normes minimales pour l'accueil des demandeurs d'asile qui devraient, en principe, suffire à leur garantir un niveau de vie digne et des conditions de vie comparables dans tous les États membres.

(7) Minimum standards for the reception of asylum seekers that will normally suffice to ensure them a dignified standard of living and comparable living conditions in all Member States should be laid down.


Il n'est pas digne de cet endroit et, s'il est adopté, il restera une pierre au cou du gouvernement libéral.

It is not worthy of this place, and if it passes, it will hang like a noose around the neck of the Liberal government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

digne d’adoption ->

Date index: 2021-12-01
w