Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter les remarques sur sa performance artistique
Cas remarquable
Cause mémorable
Conditions de vie digne
Consciencieux
Digne de confiance
Digne de mention
Digne de remarque
Donner un retour d'information à des enseignants
Faire part de remarques à des enseignants
Fait digne de remarque
Obiter dictum
Opinion judiciaire incidente
Point
Précis
Remarque diffamatoire
Remarque incidente
Remarquer

Traduction de «digne de remarque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




cause mémorable [ cas remarquable | digne de mention ]

noteworthy case


accepter les remarques sur sa performance artistique

accept feedback regarding artistic performance | take feedback on performance on stage or at rehearsals | accept feedback on artistic performance | welcome comments regarding performance


donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

arrange observations to teachers | contribute feedback to teachers | provide feedback to teachers | supply feedback to teachers




obiter dictum | opinion judiciaire incidente | remarque incidente

obiter dictum




consciencieux | précis | digne de confiance

reliable | dependable | trustworthy


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'intérêt que les membres du comité portent à ce dossier est digne de remarque.

The interest of committee members in this issue is noteworthy.


Je veux juste effectuer quatre remarques, qui pourraient être considérées comme des leviers pour vous aider à agir, comme des éléments pouvant vous aider à rendre la politique étrangère et de sécurité commune de plus en plus digne de ce nom.

I just want to make four points, which could be seen as levers to help you act, elements to support you in making the common foreign and security policy ever more worthy of this name.


Deuxièmement, le rôle de la Commission, souligné par le commissaire, est digne de louanges; et troisièmement, la remarque de Paul Rübig qui estime qu’un nouveau régulateur devrait superviser les tests de résistance et toutes les nouvelles centrales qui seront bâties, est très sensée.

Secondly, the role of the Commission, as highlighted by the Commissioner, is praiseworthy; and, thirdly, the point made by Paul Rübig that a new regulator should oversee the stress tests and any future power plants that are built would be very sensible.


2. fait remarquer que le génocide tel que l'holocauste, les crimes massifs contre l'humanité et les violations à grande échelle des droits de l'homme comme les déportations de masse des États baltes, de Pologne et d'autres pays, les exécutions massives comme le massacre de la forêt de Katyn d'officiers polonais et d'officiers de l'armée lettone à Litene, la création et l'organisation des camps de concentration et du Goulag, la famine artificielle en Ukraine, le déni des droits fondamentaux de liberté, d'expression, de parole, de mouvement et beaucoup d'autres crimes commis sous le régime communiste totalitaire n'ont été fait l'objet ni d'un ...[+++]

2. Notes that genocide such as the Holocaust, massive crimes against humanity and large‑scale violations of human rights such as mass deportations from the Baltic States, Poland and other countries, mass executions such as the Katyn Forest massacre of Polish officers and officers of the Latvian army in Litene, the creation and operation of concentration camps and the Gulag, the man-made famine in Ukraine, the denial of fundamental rights of freedom of expression, speech, movement and many others crimes committed under totalitarian Communism have been neither properly investigated nor internationally assessed;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. appelle le respect des droits de propriété intellectuelle dans le monde numérique; fait remarquer que la directive 2004/48/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relative au respect des droits de propriété intellectuelle et la directive 2000/31/CE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2000 relative à certains aspects juridiques des services de la société de l'information, et notamment du commerce électronique, dans le marché intérieur ("directive sur le commerce électronique") prévoient la protection efficace des droits d'auteur; estime que, dans ce cadre, les prestataires de services Internet et les fournis ...[+++]

8. Calls for the enforcement of intellectual property rights in the online world; notes that Directive 2004/48/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the enforcement of intellectual property rights and Directive 2000/31/EC of the European Parliament and of the Council of 8 June 2000 on certain legal aspects of information society services, in particular electronic commerce, in the Internal Market ('Directive on electronic commerce') provide for the effective protection of copyright; believes that within this framework, internet service providers and content providers should cooperate; notes furthermore that the fight against online piracy is a prerequisite to offering and distributing valuable con ...[+++]


Le Chronicle Herald fait un travail remarquable pour reconnaître et essentiellement dire aux lecteurs, de façon très digne, que le Canada vient encore de perdre un grand héros.

Our Chronicle Herald newspaper has done a great job in recognizing and basically telling people, in a very dignified way, that Canada has lost yet another one of its great heroes.


– (PL) Madame la Présidente, malgré les nombreuses remarques adressées au sein de cette chambre à Monsieur Schulz, celui-ci n’a pas cessé ses attaques et insultes vis-à-vis de membres de l’Union européenne, qui ne sont pas dignes de cette assemblée.

– (PL) Madam President, despite the numerous remarks that have been heard in this Chamber in respect of Mr Schulz, he has not ceased his attacks and insults on European Union members, which are not worthy of this House.


Le gouvernement précédent, en 13 ans, n'a pas créé une seule place en garderie. En ce qui a trait aux Autochtones, on remarque encore des conditions dignes du tiers monde dans les réserves du pays, et ce, après 13 années au pouvoir du Parti libéral.

When it comes to aboriginals, we still have third world conditions on aboriginal reserves in this country after 13 years of Liberal government.


Davie Fulton a été un Canadien remarquable et un digne représentant de la Colombie-Britannique.

Davie Fulton was an outstanding Canadian and a great British Columbian.


Le sénateur Graham: Sénateur LeBreton, c'est une remarque absurde qui n'est pas digne de vous, une parlementaire d'expérience.

Senator Graham: That is an absurd interjection, Senator LeBreton, and not worthy of you as an experienced parliamentarian.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

digne de remarque ->

Date index: 2022-03-03
w