Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Différence d'extinction du témoin

Traduction de «différents témoins puisqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
différence d'extinction du témoin

difference of extinction of the control | extinction difference of the control
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme je le disais tantôt à une de mes collègues, lorsqu'on aura à étudier le projet de loi en comité avec les experts et les différents témoins, puisqu'on l'appuie, j'aurai pu bénéficier, à titre de porte-parole en matière de justice, des commentaires de mes collègues.

As I was telling one of my colleagues earlier, as justice critic, and since we support this bill, I will have the benefit of having heard my colleagues' thoughts when we examine the bill in committee with experts and witnesses.


La complexité du système d’aide financière aux étudiants est un obstacle particulier mentionné par les témoins, puisqu’il est composé d’une multitude de programmes fédéraux et provinciaux et de différents modèles administratifs, même pour l’aide fédérale aux étudiants.

The complexity of the student financial aid system is a particular barrier identified by witnesses, with a multitude of federal and provincial programs, and different administrative models even for federal student aid.


Différents témoins, dont des représentants de l'Institut Macdonald-Laurier et du centre international Rotman pour la gestion des pensions, ont félicité le gouvernement pour les changements sensés qu'il apporte à la Sécurité de la vieillesse, puisqu'ils assureront la viabilité du programme pour les générations futures.

We heard from witnesses such as the Macdonald-Laurier Institute and the Rotman International Centre for Pension Management, which commended the government for common sense reforms to old age security, which will ensure that the program remains sustainable for generations to come.


En plus des budgets limités, les organisations policières se plaignent de l'incapacité du système judiciaire d'appuyer leurs efforts: la détermination des peines, souvent plus brèves que la durée des enquêtes; l'infiltration très difficile, des organisations criminelles par les forces de l'ordre, puisque l'appartenance à ces organisations présupposent la commission d'actes criminels; la difficulté de prouver hors de tout doute raisonnable qu'un accusé a accumulé sa fortune par une série d'offenses criminelles précises et identifiables, difficulté qu'un renversement du fardeau de la preuve pourrait éliminer; l'échange d'informations pa ...[+++]

On top of limited budgets, police organizations complain about the inability of the justice system to support their efforts: sentences are often shorter than the length of the investigation; the infiltration of criminal organizations by enforcement officers, which is very difficult because belonging to such organizations entails having committed criminal acts; the difficulty of proving beyond a reasonable doubt that the accused became rich by committing a series of specific and identifiable criminal acts, a difficulty that could be eliminated by a reversal of the onus of proof; in some cases, the difficulty in exchanges of information between police forces a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ma question s'adresse aux trois témoins puisqu'ils représentent trois différents types d'énergie renouvelable.

My question goes to all three witnesses since they represent three different types of renewable energy.


- Monsieur le Président, on devrait publier conjointement, pour l'édification des écoliers, les motions enthousiastes du Parlement européen sur les différents sommets et la critique cruelle qu'un témoin irrécusable vient de formuler contre le fonctionnement du sommet, puisqu'il s'agit de M. Javier Solana. Il en va de la résolution d'aujourd'hui comme d'autres.

– (FR) Mr President, in the interests of furthering our schoolchildren’s education, we should publish the European Parliament’s enthusiastic motions for resolution on the various summits, along with the harsh criticism of the summit that was recently expressed by a witness who cannot be reproached, since it was Mr Javier Solana. The same applies to today’s resolution as much as to previous ones.




D'autres ont cherché : différence d'extinction du témoin     différents témoins puisqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différents témoins puisqu ->

Date index: 2025-04-04
w