Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «différents parmi lesquels » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non con ...[+++]

Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les performances énergétiques étant influencées par un grand nombre de facteurs différents, parmi lesquels les matériaux et les technologies, et par les diverses combinaisons possibles entre ces facteurs, il serait hautement souhaitable d’élaborer une vision globale de la performance énergétique des bâtiments.

In view of the contribution to energy performance of many different factors, including materials and technologies, and the various potential trade-offs among them, developing a systemic understanding of the energy performance of a building is highly desirable.


La complexité, la nouveauté et le caractère décentralisé de la plupart des applications des énergies renouvelables posent de nombreux problèmes administratifs, parmi lesquels des procédures d'autorisation imprécises et décourageantes pour l'élaboration des plans, la construction et l'exploitation des systèmes, les différences de normes et de certification et l'incompatibilité des régimes d'essai pour les technologies faisant appel aux énergies renouvelables.

The complexity, novelty and decentralised nature of most renewable energy applications result in numerous administrative problems. These include unclear and discouraging authorisation procedures for planning, building and operating systems, differences in standards and certification and incompatible testing regimes for renewable energy technologies.


L'introduction des OGM dans l'agriculture suscite plusieurs questions, parmi lesquelles la santé humaine, l'environnement, la coexistence économiquement viable de systèmes de production agricole différents, les droits de propriété intellectuelle et le commerce.

The introduction of GMOs in agriculture raises several issues among which human health, environment, the economically viable co-existence of different agricultural production systems, intellectual property rights and trade.


Ces élèves sont répartis dans une quarantaine de sites différents parmi lesquels on compte 17 écoles homogènes, 14 de celles-ci appartenant au Conseil scolaire francophone.

Students are spread over 40 different sites, including 17 homogeneous schools, 14 of them belonging to the Conseil scolaire francophone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La délégation a examiné différents secteurs de coopération, parmi lesquels:

The delegation explored different sectors of cooperation with Iran, such as:


Avant d'entrer à la Commission européenne, il a travaillé comme journaliste pour différents médias, parmi lesquels le quotidien catalan Avui, l'agence de presse Europe Today et le magazine El Sol, ainsi que comme journaliste indépendant pour d'autres journaux locaux en Espagne et en Andorre.

Before joining the European Commission he worked as a journalist for different media, including Catalan newspaper Avui, the news agency Europe Today, the magazine El Sol and as a freelancer for other local newspapers in Spain and Andorra.


Le groupe ACARE est composé d'environ trente membres, parmi lesquels des représentants des Etats membres, de la Commission européenne et de différents groupes d'intérêt.

The Advisory Council will be composed of some 30 members, including representatives from Member States, the Commission and stakeholders.


Un financement ne peut être attribué que si le projet remplit différents critères, parmi lesquels:

Funding can only be granted if the project satisfies various criteria, including the following:


Nous avions un certain nombre de métiers différents parmi lesquels choisir grâce aux données du recensement. Nous aurions pu donner beaucoup plus de détails mais nous avons choisi les secteurs et les catégories les plus importants où ils sont sur-représentés et sous-représentés, comme l'a dit M. Bowlby.

We can go into quite a bit of detail but we selected the largest areas and categories of interest where they are over- and under-represented, as Mr. Bowlby said.


Programme de travail Lors de la première réunion, M. Sutherland a invité le groupe à considérer plusieurs sujets parmi lesquels : - promouvoir le développement de la confiance réciproque entre les Etats Membres, suite à la suppression des contrôles aux frontières - reconnaissance réciproque de mesures administratives adoptées par les Etats Membres - différents moyens utilisés actuellement pour prendre des décisions et en gérer l'application au niveau communautaire (agences, inspections, coordinations à travers des ...[+++]

Programme of Work At its first meeting, Mr. Sutherland invited the group to consider several issues, including : - fostering the development of Member States' mutual confidence following the removal of frontier controls; - the mutual recognition of official measures by Member States; - the various means used at present to take and manage operational decisions at Community level (agencies, inspectorates, partnership through advisory committees, information exchange, etc); - the importance of basing the group's recommendations on an examination of the facts in a variety of fields; - the relevance of the lessons to be drawn from existin ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différents parmi lesquels ->

Date index: 2023-04-14
w