a été informé par la Commission de l'état d'avancement des négociations sur des accords d'équivalence vétérinaire et phytosanitaire, notamment avec les Etats Unis ; a procédé, sur base également d'un rapport du Comité des Représentants Permanents, à un échange de vues sur l'état des négociations avec les Etats Unis, concentré essentiellement sur l'échange de lettres entre M. FISCHLER et M. GLICKMAN, puisque l'établissement du texte détaillé de l'accord est encore en cours au niveau technique ; a pris note des positions prises
à cet égard par les différents Etats membres et de l'examen détaill
é entrepris par les ...[+++]Directeurs Généraux/Chefs de services vétérinaires à ce sujet ; a souligné plus particulièrement l'importance qui s'attache à la reconnaissance par les Etats-Unis du principe de la régionalisation en matière de statut sanitaire, et a manifesté sa préoccupation à l'égard de la situation dans le domaine des échanges de viandes de volailles ; a pris note des initiatives que la Commission compte prendre pour trouver une solution satisfaisante à ces deux questions ; est convenu de suivre de près les développements de la situation et de revenir sur ce dossier ultérieurement.–was informed by the Commission of the progress of negotiations on veterinary and plant-health equivalence agreements, in particular with the United States; –held an exchange of views, also on the basis of a report from the Permanent Representatives Committee, on the progress of the negotiations with the United States, focused mainly
on the exchange of letters between Mr FISCHLER and Mr GLICKMAN, as the detailed text of the agreement was still being drafted at technical level; –took note of the positions adopted in this respect by the various Member States and of the detailed examination in this connection carried out by the Chief Ve
...[+++]terinary Officers; –particularly emphasized the importance attributed to recognition by the United States of the regionalization principle with regard to health status, and expressed its concern at the situation in the field of trade in poultrymeat; –took note of the initiatives that the Commission intended to take in order to find a satisfactory solution to these two issues; –agreed to follow developments in the situation closely and to return to this matter at a later stage.