Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «différents contextes nationaux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Réunion d'experts sur l'adaptation de l'administration publique et de la gestion aux différents contextes socio-culturels

Meeting of Experts on the Adaptation of Public Administration and Management to Different Socio-Cultural Contexts


Accueil des demandeurs d'asile, y compris les normes de traitement dans le contexte des différents systèmes d'asile

Reception of Asylum-Seekers, including Standards of Treatment, in the Context of Individual Asylum Systems
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de la communication de la Commission relative à un cadre européen pour les stratégies nationales d'intégration des Roms pour la période allant jusqu'en 2020 , qui invite les États membres à adopter ou à élargir une approche globale de l'intégration des Roms et les encourage à fixer des objectifs nationaux précis et réalistes dans les domaines de l'enseignement, de l'emploi, des soins de santé et du logement, ainsi qu'à mettre en place un mécanisme de suivi et à rendre les fonds existants de l'UE plus accessibles pour les projets visant à l'intégration des Roms, en fonction de la taille et de la situation sociale et économique de la population rom vivant sur leur territoire et compte tenu des ...[+++].

the Communication of the Commission on an EU Framework for National Roma Integration Strategies up to 2020 , which invites Member States to adopt or develop further a comprehensive approach to Roma inclusion, and encourages them to set achievable national goals in the fields of education, employment, healthcare and housing, as well as to put in place a monitoring mechanism and make existing EU funds more accessible for Roma inclusion projects, in accordance with the size and the social and economic situation of the Roma population living in their territories and taking into account the different ...[+++]


Il montre comment l'établissement du cadre d'actions dans les différents contextes nationaux a suscité des débats et contribué à l'enrichissement des discussions entre les partenaires sociaux sur le développement des compétences et qualifications et, parfois, permis de regrouper des activités autour des quatre priorités identifiées au niveau européen.

It indicated how the introduction of the framework of actions in the various national contexts has generated debates and enriched the discussions between the social partners on the development of competences and qualifications, and in some cases has made it possible to group activities around the four priorities identified at European level.


Il est essentiel de prendre en compte les différents contextes nationaux dans la conception du soutien au développement du secteur privé et de définir des priorités en fonction des besoins, du stade de développement et du degré de vulnérabilité des pays partenaires, afin d'assurer l’impact le plus élevé et le meilleur rapport coût-efficacité de l’aide de l’UE.

Differentiating between country contexts in the design of private sector development support and setting priorities according to the needs and stage of development and degree of vulnerability of partner countries is essential to ensure the greatest impact and best value for money of EU support.


26. souligne que la politique de développement n'est pas un outil de diplomatie des matières premières; convient que les accords commerciaux devraient ménager la souplesse nécessaire pour que les pays en développement concernés puissent créer des liens entre l'industrie extractive et l'industrie locale; estime qu'il faut respecter la souveraineté des pays en ce qui concerne leurs ressources et demande à la Commission, dans ce contexte, de suivre une approche différenciée tenant compte des différents contextes nationaux afin de ne pas compromettre les objectifs de développement et l'industrialisation des pays en développement;

26. Underlines that development policy is not a raw materials diplomacy tool; agrees that trade agreements should provide the necessary flexibility to support developing countries in creating linkages from the extractive industry towards local industry; believes that countries’ resource sovereignty must be respected and asks the Commission in this context to employ a differentiated approach taking account of the various national contexts so that development goals and industrialisation of development countries ar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En même temps, la proposition concernant l'année européenne souligne à quel point il est important de respecter les différentes traditions et les différents contextes nationaux des États membres à la fois pour garantir une exécution souple et pour éviter d'interférer avec les bonnes pratiques qui existent déjà dans certains États membres.

At the same time, the proposal for the European Year emphasises how important it is to respect the different traditions and national contexts of the Member States, both to ensure flexible implementation and to avoid interfering with the good practices that already exist in some Member States.


Il est opportun d'adopter une approche souple afin de permettre aux systèmes de financement de refléter les différents contextes nationaux et de tenir compte des mécanismes existants, en particulier ceux mis en place pour se conformer aux directives 2000/53/CE et 2002/96/CE, tout en évitant une double facturation.

A flexible approach is appropriate to enable financing schemes to reflect differing national circumstances and to take account of existing schemes, particularly those set up to comply with Directives 2000/53/EC and 2002/96/EC, while avoiding double charging.


En 2001, les chaînes publiques ont grosso modo conservé leur part d'audience dans les différents contextes nationaux.

In 2001, public service channels substantially maintained their audience shares in the different national contexts.


Ainsi, la coopération au niveau européen sur l'évaluation de la qualité et sur les indicateurs de qualité ne doit pas servir à produire des modèles d'évaluation, car il est essentiel de maintenir la diversité des méthodes et des approches, compte tenu des différents contextes nationaux, de la situation historique, sociale, culturelle et politique de chaque pays.

Cooperation at European level on quality assessment and on quality indicators should not therefore generate assessment models, since it is essential for us to maintain a variety of methods and approaches, bearing in mind the different national contexts and varying historical, social, cultural and political situations in each country.


Ainsi, la coopération au niveau européen sur l'évaluation de la qualité et sur les indicateurs de qualité ne doit pas servir à produire des modèles d'évaluation, car il est essentiel de maintenir la diversité des méthodes et des approches, compte tenu des différents contextes nationaux, de la situation historique, sociale, culturelle et politique de chaque pays.

Cooperation at European level on quality assessment and on quality indicators should not therefore generate assessment models, since it is essential for us to maintain a variety of methods and approaches, bearing in mind the different national contexts and varying historical, social, cultural and political situations in each country.


D'autres options comprendraient des mesures visant à faciliter la reconnaissance mutuelle des systèmes existants ou à mettre sur pied un ou plusieurs régimes européens de participation financière qui seraient adaptables aux différents contextes nationaux.

Other options would include steps towards an easier mutual recognition of existing systems, or the development of one or more European financial participation schemes which would be adaptable to different national contexts.




D'autres ont cherché : différents contextes nationaux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différents contextes nationaux ->

Date index: 2023-03-26
w